望梅

无名氏 · 宋代

小寒时节,正同云暮惨,劲风朝烈。
信早梅、偏占阳和,向日暖临溪,一枝先发。
时有香来,望明艳、瑶枝非雪。
想玲珑嫩蕊,绰约横斜,旖旎清绝。
仙姿更谁并列。
有幽香映水,疏影笼月。
且大家、留倚阑干,对绿醑飞觥,锦笺吟阅。
桃李繁华,奈比此、芬芳具别。
等和羹大用,休把翠条谩折。

译文

收起
小寒时节,天空布满阴云傍晚景象惨淡,清晨里劲风呼啸猛烈吹刮。
料想早梅,偏偏独占春日暖气,朝向阳光暖风吹临溪边,一枝先凌寒绽放。
不时有清幽香气飘来,远望枝干明艳动人,洁白如玉的枝条并非落雪。
可以想见那玲珑娇嫩的花蕊,枝条横斜柔美,风姿旖旎清丽绝俗。
梅花超凡出尘的仙姿,还有谁能同它并列?
清幽的香气映照在水面,稀疏的梅影笼罩在明月之下。
姑且让我们一同倚靠栏干赏梅,对着美酒频频传杯,铺开精美诗笺吟赏品读。
纵使桃花李花繁盛艳丽,又怎能比得上,梅花的芬芳格调别具一格。
梅花终会作为调味的和羹承担大用,请不要随意把它的翠枝攀折。

注释

收起
  • 同云指天空均匀密布的阴云,古人常用来形容下雪前的阴天景象。
  • 阳和指春天温暖祥和的气息与阳气。
  • 瑶枝瑶指美玉,此处用来形容梅花枝条洁白温润如玉。
  • 绰约原本形容女子姿态柔美,此处用来形容梅树枝条舒展柔美的情态。
  • 旖旎形容风光柔美婀娜,此处指梅花风姿娇美。
  • 疏影指梅花稀疏的影子,出自宋代林逋咏梅名句“疏影横斜水清浅”,后世常用作梅花的代称。
  • 绿醑指清绿的美酒,古代新酿的美酒常带微绿色,故有此称。
  • 飞觥觥是古代酒器,飞觥指众人传杯饮酒,酣畅宴饮的样子。
  • 锦笺指精致华美的纸笺,古人常用来题写诗词。
  • 和羹原指用梅调味调制羹汤,后引申为辅佐君主治理国家,代指贤臣的治国大用。
  • 谩折谩通“漫”,意为随意、轻易,谩折即随意攀折。

赏析

展开
这首咏梅词层次清晰,通体不着一个“梅”字,却句句贴合早梅风神,写法含蓄高妙。

开篇先铺垫小寒时节的恶劣环境:阴云惨淡,劲风劲吹,以此反衬早梅凌寒先发的傲骨,承接之后从嗅觉、视觉层层铺展,写早梅的暗香、玉枝、嫩蕊、风姿,化用林逋咏梅的经典意境,把梅花清幽高洁的气质写得栩栩如生。

下片转入人情,写文人雅士对梅宴饮、吟诗品赏,继而用桃李的繁华作比,凸显梅花芬芳脱俗的品格,结尾更是翻出新意,跳出了一般咏梅词只写隐逸清高的窠臼,以“和羹大用”寄托了对贤才终将得到重用的期许,立意开阔,余味悠长,是宋代咏梅词中不可多得的佳作。

创作背景

展开
这首词是宋代流传下来的无名氏咏梅作品,作者的具体生平与创作时间已不可考。

宋代咏物词创作极为兴盛,文人阶层多以梅花象征高洁品格,咏梅之作层出不穷,这首词未留下作者姓名,却因格调清雅、立意不俗被收录于宋词选本,流传至今。