忆人人・鹊桥仙

无名氏 · 宋代

前村深雪,难寻幽艳,无奈清香漏绽。
烟梢霜萼出墙时,似暗妒、寿阳妆面。
幽香浮动,无缘攀赏,但只心劳魂乱。
不辞他日醉琼姿,又只恐、阴成子满。

译文

收起
前村落下厚厚积雪,难寻梅花幽独的芳艳,只无奈清幽香气从初绽的枝头透漏出来。
清烟笼罩的梢头、霜染的花苞伸出墙外,倒像是暗中嫉妒寿阳公主额上的梅花妆面。
幽幽暗香四处浮动,我却无缘攀折观赏,只落得心神劳顿,魂意纷乱不安。
我甘愿他日沉醉在你玉洁的芳姿之下,却又怕到那时绿荫已成、梅子满枝,春光早已走远。

注释

收起
  • 漏绽指梅花香气从含苞初放的枝头上透漏出来,绽是花苞初开的意思。
  • 寿阳妆面即梅花妆,典出南朝宋寿阳公主,公主卧含章殿檐下,梅花落于额上,成五瓣花形,后人遂称梅花妆,此处借指梅花。
  • 攀赏攀折观赏。
  • 心劳魂乱指因无缘赏梅,心神劳顿,心绪纷乱不宁。
  • 琼姿如玉般高洁美好的姿容,此处指梅花。
  • 阴成子满指梅花凋谢后绿叶成荫,结满梅子,代指时过境迁,春光已逝。

赏析

展开
这是一首含蓄蕴藉的咏物词,通篇不直接点明所咏为梅,却处处贴合梅花品格,写得曲折细腻,耐人寻味。

开篇从虚处落笔,先写深雪之中难寻梅影,只一缕清香透漏消息,既写出了梅花幽独高洁、不事张扬的品格,也为全词铺就了朦胧怅惘的基调。次句用寿阳公主的典故,将出墙梅枝与梅花妆关联,既巧妙点题,又为梅花增添了雅致的文化意蕴,暗点梅花娇美动人的风姿。

下片转入抒情,从幽香浮动引出无缘攀赏的怅惘,末句更翻进一层:本已下定决心来日沉醉花下,却又怕来日花开之时,自己早已错过花期,只落得见绿荫成、梅子满。这种渴望得到却又怕时不我与的曲折心绪,显然是托物言志,寄寓了作者怀才不遇、佳期难再的人生感喟,余味悠长。

创作背景

展开
这首词收录于《全宋词》,作者为宋代无名氏,具体生平与创作背景已不可考,是宋代流传下来的咏物词作,借咏梅花寄寓个人心绪。