𣨼人娇

无名氏 · 宋代

玉瘦香浓,檀深雪散。
今年恨、探梅又晚。
江楼楚馆,云闲水远。
清昼永,凭阑翠帘低卷。
坐上客来,尊前酒满。
歌声共、水流云断。
南枝可插,更须频翦。
莫直待、西楼数声羌管。

译文

收起
梅枝清瘦花香浓郁,檀色花蕊深浓,积雪已经融散。
今年只遗憾,探访梅花又晚了一步。
临江的楼阁,楚地的馆舍。
清长的白日格外悠缓,我斜倚栏干,把翠绿帘儿低低卷起。
座上宾客都已到齐,酒杯在筵席前都已斟满。
悠扬歌声,伴着流水远去,随闲云飘断。
向阳的梅枝开得正好适合折插,理应多多剪取。
不要等到西楼边,响起数声羌笛的《梅花落》才追悔。

注释

收起
  • 玉瘦形容梅枝清癯挺秀,也暗合梅花清雅脱俗的品格。
  • 檀深檀指浅绛色,此处指梅花的花蕊颜色深浓温润。
  • 江楼楚馆泛指临水的楼阁与旅次馆舍,楚地多水泽,故以此代称。
  • 凭阑同“凭栏”,指靠着栏杆观景。
  • 南枝梅树向南的枝条,因向阳温暖,开花比北枝更早更繁盛。
  • 通“剪”,此处指剪取梅枝,用于插戴赏玩。
  • 羌管即羌笛,古代西北羌族传入的管乐器,古笛曲有《梅花落》,多用来感慨梅花凋零、时光流逝。

赏析

展开
这首咏梅词构思别致,不落俗套,没有一味堆砌对梅花外形的刻画,而是将探梅赏梅的过程与人生感慨融为一体,清逸动人。

开篇短短八字,从形态、香气、花色、时节四个维度勾勒出梅花神韵:梅枝清瘦、花香袭人、花蕊檀深、积雪初融,点出了冬去春来梅花盛放的时节,“今年恨探梅又晚”一句,轻轻带出怅惘遗憾的情绪,自然转入下文。随后宕开写景,江楼远眺,云闲水远,营造出悠远疏朗的意境,清昼凭栏的闲适感也呼之欲出。

下片转写宴集赏梅的场景,客来酒满,歌声伴流水流云,场面安闲雅致。最后翻出全词主旨:趁着花开正好,要多多折取赏玩,不要等到花开零落,羌笛吹起《梅花落》才追悔莫及。借咏梅暗抒“珍惜当下,把握美好”的人生哲思,咏物与说理浑然结合,不着痕迹,余味悠长,是宋代咏梅词中的佳品。

创作背景

展开
这首词为宋代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容来看,这是一首咏梅探梅的宴集词作,抒发了作者赏梅时的人生感喟。

《全宋词》将这首词归为宋代无名氏作品,一说传为李清照词作,但无确凿版本证据,学界仍以无名氏所作为准。