侍香金童

无名氏 · 宋代

喜叶之地,手把怀儿摸。
甚恰恨、出题厮撞着。
内臣过得不住脚。
忙里只是,看得斑驳。
骇这一身冷汗,都如云雾薄。
比似年时头势恶。
待检又还猛想度。
只恐根底,有人寻着。

译文

收起
侥幸找到便利的位置,手在怀里摸索夹带小抄。
偏生可恨,考题偏偏撞上了我没准备的内容。
监考的内臣巡行走过,根本不停脚步。
忙乱之中,只把小抄看得模模糊糊。
吓得我出了一身冷汗,心中虚怯轻薄如云雾。
情势比往年考试还要凶险可怕。
想要翻找小抄又赶紧停下暗自思量。
只恐怕作弊的底细,被人抓住发现。

注释

收起
  • 怀儿指怀中夹带的作弊小抄,宋元俗语称科举作弊带小抄为怀挟,这里口语化作“怀儿”。
  • 厮撞着宋元口语,意为碰巧撞上,这里指考题刚好是考生没准备的内容。
  • 内臣这里指宋代科举考场中由朝廷派遣的监考官员。
  • 斑驳这里指忙乱中心慌,看夹带只觉得模糊不清。
  • 头势情势,势头,这里指考场的紧张凶险情势。
  • 想度思量,揣度。
  • 根底底细,这里指作弊的事实与证据。

赏析

展开
这首词在宋代词坛堪称别具一格,最突出的价值在于题材的开创性与写实性,传统宋词多写风月闲情、家国情怀,极少描写这种世俗社会的考试百态,这首作品填补了这个空白。

全词以作弊考生的第一人称视角行文,将考生从暗摸夹带、发现考题不对、撞见监考巡查,到慌得冷汗直流、心虚惴惴的心理变化刻画得层次分明,一个作贼心虚的考生形象呼之欲出,极具画面感。

整首词纯用宋代民间口语,语言质朴鲜活,没有传统文人词的雅化修饰,却充满了生活的烟火气与生动性,不仅是文学上的独特作品,也为研究宋代科举制度与社会生活提供了极为珍贵的生动史料。

创作背景

展开
这首词最早收录于南宋洪迈《夷坚志》,是南宋民间无名氏创作的俗词,作品内容围绕宋代科举考场的作弊行为展开,是现存宋词中少有的直接描写科举日常生态的俗文学作品。

宋代科举考试制度成熟,成为选拔官员的核心途径,因此科场竞争激烈,夹带作弊等风气屡禁不止,这首词正是对这种社会现象的生动写照。