夜游宫

无名氏 · 宋代

因被吾皇手诏。
把天下、寺来改了。
大觉金仙也不小。
德士道。
却我甚头脑。
道袍须索要。
冠儿戴、恁且休笑。
最是一种祥瑞好。
古来少。
葫芦上面生芝草。

译文

收起
我因为接到了当今皇帝亲手颁发的诏书。
下令把天下所有佛寺全都改作了道观。
本是佛门的大觉金仙改了名号规模也不算小。
把我们改叫德士归入道教。
改得我都摸不清这算什么门道。
还必须要换上道教的道袍。
戴上道冠,您暂且不要发笑。
官方还说这是一桩难得的祥瑞好事。
这样的事自古以来都很少找。
可不就成了葫芦上面长出了灵芝仙草。

注释

收起
  • 手诏皇帝亲自颁发的诏书。
  • 大觉金仙宋徽宗改佛的称号为大觉金仙,此处指被改制的僧人。
  • 德士宋徽宗改僧人称呼为德士,纳入道教体系,故有此称。
  • 口语,你,您。
  • 芝草灵芝草,古人认为是祥瑞的仙草。

赏析

展开
这是宋代民间讽刺词的经典作品,通篇采用民间口语,直白通俗却充满辛辣的讽刺力度。

词人没有直接站出来批判宋徽宗改制的荒唐,反而顺着朝廷宣称“改制是祥瑞”的说辞往下说,结尾落在“葫芦上面生芝草”,把这场不伦不类的改制比作葫芦长芝这种荒诞可笑的“祥瑞”,不动声色就把讽刺推向了顶峰,调侃中藏着尖锐的批判。

全词篇幅短小,俚俗生动,既保留了珍贵的历史细节,又展现了民间文学鲜活泼辣的风格,兼具文学价值和史料价值。

创作背景

展开
这首词创作于北宋宋徽宗宣和年间。宋徽宗崇信道教,宠信道士林灵素,在宣和元年下诏推行荒唐的宗教改制,下令将佛教更名纳入道教体系,佛寺改为宫观,佛改称号为大觉金仙,僧人改称德士,要求僧人改换道服道冠。

这首词就是当时民间无名氏创作的讽刺作品,直接反映了这场闹剧。