孤鸾

无名氏 · 宋代

天然标格。
是小萼堆红,芳姿凝白。
淡伫新妆,浅点寿阳宫额。
东君相留厚意,倩年年、与传消息。
昨夜前村雪里,有一枝先折。
念故人、何处水云隔。
纵驿使相逢,难寄春色。
试问丹青手,是怎生描得。
晓来一番雨过,更那堪、数声羌笛。
归去和羹未晚,劝行人休摘。

译文

收起
天生拥有脱俗不凡的风度品格。
小巧的花萼堆着艳红,柔美姿容凝着洁白。
如美人淡整新妆静静伫立,额间轻点恰似寿阳公主的宫妆梅额。
春神对它满怀深厚情意,拜托它年年为人间传递春的消息。
昨夜前村的皑皑白雪之中,已有一枝寒梅先自开绽。
惦念故人,如今你我被千山万水相隔。
纵然驿使途中相逢,也难寄这一枝春色到你身侧。
试问丹青妙手,要怎样才能描出它这般风骨神韵。
拂晓时分一阵春雨过后,更哪忍听得几声羌笛的怨曲。
梅花将来可调鼎羹为时未晚,劝路上行人不要随意攀摘。

注释

收起
  • 标格指风度品格,这里形容梅花脱俗不凡的气质。
  • 寿阳宫额用南朝寿阳公主梅花妆典故,寿阳公主卧含章殿,梅花落额上成五出花,后成梅花妆,此处形容梅花娇美姿态。
  • 东君古代神话中掌管春天的神,也称春神。
  • 请,央求,委托。
  • 驿使古代传递书信公文的使者,这里化用陆凯折梅寄驿使赠范晔的典故。
  • 丹青手指画师。
  • 和羹梅可做调味佐料,调和羹汤,后世多用来比喻大臣辅佐君主治理国政,此处暗喻梅花有济世之用。

赏析

展开
这首咏梅词通篇不着一个“梅”字,却处处贴合梅的形神与品格,构思精巧,含蓄蕴藉。

上片侧重描摹梅花的风姿,开篇直接点出梅花天生脱俗的标格,接下写红梅白姿的外形,化用寿阳公主的典故,将梅花的娇美柔婉点染得灵动雅致,再将梅花先春而开的特性,赋予春神传信的情意,把梅写得有情有义,韵味十足。

下片转入抒情抒志,化用陆凯折梅寄故人的经典典故,由梅引出对故人的思念,水云阻隔,驿使难寄,将怀人的怅惘表现得深沉含蓄。之后词人感叹梅花的神韵难以描画,春雨过后羌笛声声,更添凄清怅惘。结尾收束处暗用“和羹”的典故,点明梅花可为国所用,劝行人休摘,既表达对梅花的爱惜,也寄寓了待用济世的情志,余味悠长。

全词用典浑融无痕,咏物不粘不滞,将梅的风骨与人的情思完美融为一体,是宋代咏梅词中的不可多得的佳作。

创作背景

展开
这首《孤鸾》是宋代无名氏创作的咏梅词,作者生平已不可考,本词收录于《全宋词》,是宋代咏梅词中的传世名篇。

词人借咏梅花的风姿品格,寄托怀人之情与用世之志,将咏物与抒情巧妙融合,历来深受称赏。