燕山亭

无名氏 · 宋代

风雨无情,红药吐时,下得恹恹摧挫。
云艳卷凉,旋汲银屏,收拾二三千朵。
长日留伊,要把酒、不教放过。
无那。
越放纵香心,越盘来大。
特地点检笙歌,先要吹个、六么曲破。
总是少年,负却才名,佳客共伊围坐。
粉薄香浓,为笑多、不肯梳裹。
知么。
须醉倒、今宵伴我。

译文

收起
风雨无情,在芍药绽放吐蕊的时候,将它摧折得萎靡不振。
阴云卷来阵阵凉意,收拾好插花的素屏,插置了二三千朵新鲜芍药。
整日将它留在厅堂,要举杯赏玩,不肯放过这赏心悦目的好景。
只是无可奈何。
越是让它舒展芳香花心,花盘长得越是饱满硕大。
特地安排好了笙歌乐舞,先要演奏一曲《六幺》的急促曲破。
在座都是少年才俊,个个不负才名,佳人和宾客围着芍药团团围坐。
花色浅淡香气浓郁,如同美人因频频笑闹,懒得去梳妆打扮。
你知道这件事么?
一定要在今宵沉醉,让美丽的芍药陪伴在我身旁。

注释

收起
  • 红药指芍药,古代芍药多开红花,因此常被称为红药。
  • 恹恹萎靡不振的样子,这里形容芍药被风雨摧折后的娇弱状态。
  • 无那无奈、无可奈何,是唐宋诗词中常用的口语。
  • 六么曲破六么,即《六幺》,又名《绿腰》,是唐代以来流传极广的宴饮乐曲;曲破是唐宋大曲的末端部分,节奏急促活泼。
  • 梳裹梳理打扮,是宋代常用口语,指梳妆整饰。

赏析

展开
这首咏芍药词跳出了传统咏物诗词含蓄蕴藉的范式,带着宋代市井词作鲜活生动的气息,风格明快质朴,别有风味。

上阕采用先抑后扬的笔法,开篇先写风雨摧花的扫兴,原本盛放的芍药被风雨摧折,不料笔锋一转,写收拾插花之后,芍药反而越开花盘越大、香气越浓,侧面烘托出芍药顽强蓬勃的生命力,构思新奇。

下阕转入宴饮赏花的场景,「粉薄香浓,为笑多、不肯梳裹」一句堪称神来之笔,一语双关,既写出芍药天然去雕饰的娇美姿态,又暗衬席上年轻女子娇憨爱笑、不拘小节的情态,将花与人浑然融为一体,笔法灵动自然。全词多用口语入词,情感热烈直白,把日常宴游赏花的闲情逸趣写得生动鲜活,极具生活气息。

创作背景

展开
这首词收录于《全宋词》,为宋代无名氏所作,作者生平与具体创作年份已不可考。

从词作内容来看,这是一首春日宴集赏芍药的即兴作品,反映了宋代文人日常宴游赏花的休闲生活风貌。