驻马听

无名氏 · 宋代

雕鞍成谩驻。
望断也不归,院深天暮。
倚遍旧日,曾共凭肩门户。
踏青何处所,想醉拍、春衫歌舞。
征旆举。
一步红尘,一步回顾。
行行愁独语。
想媚容、今宵怨郎不住。
来为相思苦。
又空将愁去。
人生无定据。
叹后会、不知何处。
愁万缕。
仗东风、和泪吹与。

译文

收起
我停下雕饰华美的马鞍,徒劳地在此驻留。
望遍了也不见你归来,庭院幽深,天色已经昏暮。
我一遍遍靠着从前,你我曾并肩相依的那扇门户。
当年一同踏青的你如今在哪里?想来你正醉拍春衫,观赏歌舞。
出行的旌旗已经扬起。
每向前踏一步红尘,就忍不住一次回头顾盼。
一路行来愁绪满怀,我独自喃喃低语。
我想念你娇美的容颜,想来今夜你也会埋怨我不能留在此地相伴。
我此番前来本就是为了这相思之苦。
到头来却只带着满心愁绪空空归去。
人生本就漂泊不定,没有定准。
可叹我们日后重逢,不知道会是在何处。
这愁绪千丝万缕。
只得拜托东风,把我的眼泪连同愁思一起吹向你。

注释

收起
  • 雕鞍雕饰华美的马鞍,这里代指所乘的骏马。
  • 通“漫”,徒然、白白地的意思。
  • 望断极目远望,一直望到看不见踪迹。
  • 凭肩肩并肩相依,形容情人之间亲密的状态。
  • 征旆古代出行时车上的旗帜,这里代指行旅、出行的队伍。

赏析

展开
这首词以游子重经旧地的行迹为线索,层层递进抒写相思离愁,情感真挚深沉,是宋代民间词中的优秀作品。

开篇落笔即点出“成谩驻”,将主人公徒劳驻留、不舍离去的怅惘直接托出,接着“倚遍旧日,曾共凭肩门户”一句,将物是人非的思念写得含蓄动人,旧日两人并肩共倚的门户,如今只剩主人公独自倚望,今昔对比中,相思之情自然涌出。下阕宕开一笔,推己及人,不说自己思念对方,反而想象对方也在埋怨自己不归,将双向的相思写得含蓄深切,加深了情感厚度。

结尾“愁万缕。仗东风、和泪吹与”,将无形的千缕愁思托付给东风,构思新颖灵动,把主人公无处寄托的相思愁苦推向高潮,余味悠长。全词语言浅切自然,结构绵密回环,把游子的相思写得缠绵动人,极具感染力。

创作背景

展开
这首词是宋代流传下来的民间羁旅怀人之作,作者的姓名已不可考,作品被收录于《全宋词》当中。

词人为游子身份,重经旧日与情人共同生活过的地方,触景生情,写下这首抒写相思离愁的作品。