少年游

无名氏 · 宋代

上苑莺调舌。
暖日融融媚节。
秦晋新婚,人间天上真奇绝。
傅粉烟霄,倾国神仙列。
彼此和鸣,凤楼一处明月。
歌喉佳宴设。
鸳帐炉香对爇。
合卺杯深,少年相睹欢情切。
罗带盘金缕,好把同心结。
终取山河,誓为夫妇欢悦。

译文

收起
皇家园林里黄莺正婉转啼鸣。
暖融融的春日,正是明媚美好的时节。
你我两家结成秦晋之好的新婚,真是人间天上难得一见的美事奇绝。
新郎俊雅如仙宫来客,新娘倾城美貌,一对新人好似位列神仙。
二人琴瑟和谐同鸣,凤凰楼上共沐一轮皎洁明月。
开设了喜庆喜宴,席间有清歌婉转助兴。
鸳鸯喜帐中,两只香炉的熏香一同燃起。
交杯酒的酒杯满满,年轻新人相对凝望,欢悦情意分外深切。
绣着盘金花纹的罗带之上,正好系定代表同心的彩结。
二人对着山河立下誓言,生生世世做夫妇永远欢爱相悦。

注释

收起
  • 上苑本指皇家园林,此处用来称颂新婚宅邸华贵美好,烘托喜庆氛围。
  • 秦晋春秋时期秦国晋国世代互通婚姻,后世因此用秦晋代指两姓联姻成婚。
  • 读音ruò,本义为燃烧,此处指点燃熏香。
  • 合卺古代传统婚礼仪式,将一个匏瓜剖成两个瓢,新婚夫妇各执一个饮酒,后引申为喝交杯酒,代指成婚。
  • 同心结用锦带编织成的连环回文样式的结子,古代习俗中用来象征男女爱情同心、不离不弃。

赏析

展开
这是一首充满生活气息的喜庆婚祝词,整首词沿着婚礼流程的顺序层层铺展,脉络非常清晰:开篇以明媚春景起兴烘托喜气,接着点出新婚喜事,赞美新人郎才女貌如同神仙眷侣,随后依次铺写喜宴开席、洞房焚香、交杯合卺、系同心结的婚礼环节,最后以对山河立誓作结,完整还原了宋代民间新婚仪式的全过程,鲜活生动。

全词语调明快欢悦,完全贴合新婚的喜庆氛围,运用了大量中国传统婚俗中的经典意象:秦晋之好、合卺交杯、同心结、山河为誓,每一个意象都承载着千百年来中国人对婚姻的美好期许,既贴合民俗语境,又传递出对新人永结同心、白头偕老的诚挚祝福。语言浅近直白又不失雅致,没有晦涩的用典,充满了鲜活的民间生活气息,是研究宋代婚俗文化的生动文本。

创作背景

展开
这首词是宋代无名氏创作的民间婚庆贺词,属于应俗传唱的祝颂之作,原本用于宋代民间新婚仪式的祝颂场合。

宋代市井文化繁荣,民俗文艺发达,大量贴合百姓生活的喜庆应俗词作涌现,这首作品就是这类民间婚俗文学的代表性作品,具体创作背景已不可考,因内容贴合婚俗、语言明快被收录流传至今。