浣溪沙

无名氏 · 宋代

潇洒江梅春早处,天然一种两般奇。
开花结子,何事恰同时。
昨夜北枝开雪里,朝来青子又南枝。
这般好事,消得付新词。

译文

收起
风姿潇洒的江梅生长在春早的地方,天然生就两种与众不同的奇异特质。
一边绽放花朵一边孕育果实,为什么会恰好同时发生呢?
昨夜北枝还在大雪里开出花朵,清晨就见南枝已经长出了青青的梅果。
这样难得的美事,实在值得我写下一首新词来吟咏称赞。

注释

收起
  • 江梅指野生的梅花,多生长于江边,此处即指江边的梅树。
  • 北枝梅树朝北生长的枝条,因背阴温度低,开花时间晚于朝南的枝条。
  • 青子指初生未成熟的青梅果实。
  • 消得宋代口语,意思是值得、配得上。

赏析

展开
这首咏梅词构思新奇,不落传统咏梅的俗套。一般咏梅多写梅花的孤高冰洁,此词却独辟蹊径,抓住江梅同时开花结子的独特景象落笔,别有生趣。

开篇两句总起全文,直接点出江梅的“两般奇”,开门见山,引出下文的具体铺陈。下片“昨夜北枝开雪里,朝来青子又南枝”一句,通过南北枝条的对照、时间的递进,把开花结子同现的奇妙景象写得鲜活生动,画面感极强。

全词语言浅近自然,不事雕琢,格调清新明快,字里行间流露出词人发现自然奇趣的惊喜与欣赏,读来清爽宜人,余味悠然。

创作背景

展开
这首词为宋代无名氏所作,收录于《全宋词》,属于咏物词。

具体创作时间与背景已不可考,词人观赏江梅时发现其同时开花结子的奇景,感于造化奇妙,因而创作此词。