六州歌头

无名氏 · 宋代

扬休玉色,山立秉鸿枢。
圣天子、方有志,会东都。
得真儒。
身佩安危寄,本兵柄,修军政,朝野庆,钧衡任,赖诗谟。
天上麒麟挺,徐卿子,坐肃憸夫。
向六阳时候,佳瑞纪门弧。
炳炳阶符。
照蓬壶。
看兄枢使,弟元帅,真盛事,世间无。
筹密边烽息,凛羌胡。
玉音俞。
伫正三槐位,散膏泽,福寰区。
河如带,山如砺,巩皇图。
金鼎调元远大,中书考,致主唐虞。
想公门桃李,应不弃山樗。
愿借嘘枯。

译文

收起
您神采焕发容貌如玉,立身如山执掌国家重权。
当今圣上胸怀大志,在东都汇聚天下英才。
终于得到您这样真正的大儒辅政。
国家安危系于您一身,执掌兵权整肃军政,朝野上下欢庆,承担宰相重任,全靠您的治国谋略。
您有如天上挺生的麒麟,如同徐卿的贤子,即位就整肃了奸邪小人。
在这夏至六阳的时节,门庭记挂着寿诞的吉祥瑞兆。
官阶符命光彩炳焕。
光耀蓬莱仙山。
看您兄长为枢密使臣,弟弟身为兵马元帅,这样的盛事,世间罕见。
谋划周密边境烽火熄灭,羌胡敌寇都闻风畏惧。
天子降下玉音欣然批准任命。
静待您位列三公,广施恩泽,福佑天下苍生。
纵使黄河窄如衣带,泰山小如磨石,我大宋江山永远稳固。
您出任宰相调理阴阳,功业长远,积累考绩,辅佐君王成就唐虞般的盛世。
想您门下桃李满天下,应当不会嫌弃我这无用的鄙野之人。
愿能得到您的提携,让我枯木逢春。

注释

收起
  • 扬休指神采焕发,美名传扬。
  • 鸿枢指宋代执掌军政大权的枢密高位,代指国家重权。
  • 钧衡代指宰相之位,因宰相执掌国政、平衡朝局,故称。
  • 憸夫指奸邪不正的小人。
  • 门弧古代生男会在门左悬弓,后遂以门弧代指男子寿辰。
  • 三槐周代宫廷外植三棵槐树,三公位在其下,后代指三公等高官显位。
  • 山樗樗即臭椿,古人认为其是无用之才,这里是作者自谦,指自己鄙贱无用。
  • 嘘枯原意为让枯木复活,这里指得到贵人提携赏识,改变自身境遇。

赏析

展开
这首词作为宋代典型的干谒寿词,结构清晰,层层递进,先颂赞主人公的才德地位,再称美其家族功业,最后含蓄抒发求提携的心愿,章法严谨,层次分明。

开篇“扬休玉色,山立秉鸿枢”就勾勒出主人公庄重伟岸的重臣形象,随后层层铺叙其治国功绩,突出其对国家的柱石作用,符合寿词颂美的核心要求。下阕转写其家族盛事,“看兄枢使,弟元帅,真盛事,世间无”直白称美其满门公卿的荣耀,贴合创作语境。

结尾“想公门桃李,应不弃山樗。愿借嘘枯”,含蓄道出干谒诉求,不卑不亢,既表达了对对方的敬仰,也明确了自身的目的,是宋代下层文人干谒心态的真实反映。全词语言庄重典雅,贴合颂祝场合,虽为应酬之作,却不失艺术章法。

创作背景

展开
这首词是宋代无名氏创作的干谒寿词,从词中“佳瑞纪门弧”可知,创作目的是为当朝位高权重、兄弟同掌军政的重臣贺寿,作者同时借此表达了干谒求提携的意愿。

由于原作者没有留下姓名,因此历来题为宋代无名氏作,这类作品是宋代官场应酬、下层文人干谒文化的典型体现。