月华清慢・月华清

无名氏 · 宋代

雨洗天开,风将云去,极目都无纤翳。
当遇中秋夜,静月华如水。
素光晃、金屋楼台,清气彻、玉壶天地。
此际。
比无常三五,婵娟特异。
因念玉人千里。
待尽把愁肠,分付沉醉。
只恐难当漏尽,又还经岁。
最堪恨、独守书帏,空对景、不成欢意。
除是。
问姮娥觅取,一枝仙桂。

译文

收起
雨水洗净长空阴云,风将残云吹走,放眼望去看不到丝毫尘雾遮蔽。
恰好遇上中秋良夜,静谧的月光澄澈如同清水。
洁白的月光照亮华美楼台,清冽气息浸透洁净如玉壶的天地。
就在此时此刻。
比起寻常十五的月色,今夜的月亮格外清奇美丽。
不由得怀念起远在千里之外的佳人。
想要把满怀愁绪,全都交付给沉醉的酒意。
只恐怕熬不过更漏将尽,转瞬间又要过去一整年。
最让人怅恨的是,我独自守着书斋,空对着良辰美景,提不起半分欢悦心意。
除非这样做。
去向月中嫦娥求取,一枝月宫里的仙桂。

注释

收起
  • 纤翳微小的遮蔽物,此处指云气尘埃。
  • 月华月亮的光华,代指月光。
  • 金屋原指华美华贵的房屋,此处指富丽的楼台建筑。
  • 玉壶比喻晶莹纯净的境界,也可代指明月。
  • 三五农历每月十五日,此处指寻常的月圆之夜。
  • 婵娟形态美好,此处代指月亮。
  • 玉人此处指词人思念的远方佳人。
  • 漏尽更漏即将滴完,指夜将尽,天快明的时候。
  • 书帏代指书斋书房,帏是书斋的帐幔。
  • 姮娥即嫦娥,神话中居住在月宫中的仙女。

赏析

展开
这首中秋怀人词,以清景衬悲情,从景到情层层递进,意境澄澈又情思婉转,是宋代无名氏中秋词的优秀之作。

开篇先写中秋雨过天晴之景,「雨洗天开,风将云去,极目都无纤翳」三句,干净利落勾勒出开阔明净的中秋夜空,紧接着点出中秋夜,月华如水,再用素光金屋、清气玉壶,把整个天地写得通体晶莹澄澈,澄澈美景为后文的寂寥情思做了极好的铺垫。

下片转入怀人,由眼前美景联想到千里之外的佳人,想要借酒消愁却怕时光匆匆,漏尽经岁,佳期难遇,落到「独守书帏,空对景、不成欢意」的怅恨,把独居怀人的愁绪写得真切动人。结句「问姮娥觅取,一枝仙桂」,把深沉的思念化为浪漫缥缈的想象,余味悠长,质朴自然却情真意切,读来动人。

创作背景

展开
这首词为宋代无名氏所作,具体创作年月与生平行迹已不可考。

宋代民间中秋赏月之风极盛,文人每逢中秋佳节多对月抒怀,这首词便是宋代文人在中秋夜独居,因望月思念远人而创作的感怀之作。