爱月夜眠迟慢

无名氏 · 宋代

禁鼓初敲,觉六街夜悄,车马人稀。
暮天澄淡,云收雾卷,亭亭皎月如珪。
冰轮碾出遥空,无私照临千里。
最堪怜、有情风,送得丹桂香微。
唯愿素魄长圆,把流霞对饮,满泛觥卮。
醉凭栏处、赏玩不忍,辜却好景良时。
清歌妙舞连宵,踟蹰懒入罗帏。
任佳人、尽嗔我,爱月每夜眠迟。

译文

收起
宫城的更鼓刚刚敲过,只觉得都城街市夜色凄清,车马行人已经稀少。
傍晚的天空澄澈清淡,云雾都已散尽,高高的皎洁明月像珪玉一般明净温润。
澄澈的冰轮般的明月从远空升起,大公无私地照耀着千里河山大地。
最让人欣喜的是,含情的晚风,送来丹桂淡淡的清甜香气。
我只愿这明月永远圆满,对着天边流霞饮酒,满满斟满手中的酒杯。
醉后靠着栏杆,一心赏玩月色舍不得离去,生怕辜负了这美好的良辰好景。
就算有清歌妙舞整夜相伴,我也徘徊犹豫,懒得进入罗帐安眠。
任凭佳人再三嗔怪我,就是因为喜爱明月,所以夜夜都睡得很迟。

注释

收起
  • 禁鼓古代宫城设置的更鼓,用于按时报更,管控城门启闭。
  • 六街唐代长安城中有六条主要大街,后世用来泛指都城的繁华街市。
  • 古代帝王诸侯朝聘、祭祀时用的玉制礼器,此处用来形容月色洁白温润。
  • 冰轮古代诗词中对明月的常用称谓,形容明月澄澈皎洁如同冰制的玉轮。
  • 素魄指代明月,素指洁白,魄指月之精魂,是古代对月的雅称。
  • 觥卮觥和卮都是中国古代的酒器,此处泛指酒杯。
  • 罗帏丝罗织成的帐幔,此处指代卧室的床帐。

赏析

展开
这首词紧扣“爱月夜眠迟”的主题层层铺展,结构清晰明快,读来鲜活生动。

开篇先从环境落笔,以“禁鼓初敲”“夜悄人稀”营造出初夜静谧清幽的氛围,为明月出场做好了铺垫。接下来写明月初升的景象,用“皎月如珪”“冰轮碾空”两个比喻,将明月的澄澈、圆满、明亮刻画得有形有神,再辅以风中丹桂暗香,多感官结合,把月夜的柔美动人渲染得十分到位。

下片转入抒情,直写词人爱月的痴迷情态:唯愿明月长圆,对月饮酒赏玩,纵然有清歌妙舞、佳人相伴,也懒于入眠,最后以“任佳人、尽嗔我”的细节点题,把词人爱月忘归的痴情写得活灵活现,极具生活情趣。全词语言浅近自然,情感真挚直白,将宋人赏月的闲情逸趣表现得淋漓尽致,是一首颇具民间风味的优秀赏月词作。

创作背景

展开
这首词为宋代无名氏所作,收录于《全宋词》,作者生平已不可考。

宋代中秋赏月的风俗极为盛行,上至宫廷贵族,下至市井平民,每逢中秋都会设宴赏月,通宵玩乐,这首词正是宋代文人中秋赏月时抒发情志的作品,生动还原了当时的赏月习俗与文人审美。