行香子慢

无名氏 · 宋代

瑞景光融。
换中天霁烟、佳气葱葱。
皇居崇壮丽,金碧辉空。
彤霄外、瑶殿深处,帘卷花影重重。
迎步辇、几簇真仙,贺庆寿新宫。
方逢。
圣主飞龙。
正休盛大宁,朝野欢同。
何妨宴赏,奉宸意慈容。
韶音按、露觞将进,蕙炉飘馥香浓。
长愿承颜,千秋万岁,明月清风。

译文

收起
祥瑞的日光,光晕融和。
雨过天晴,天空中浮动着郁郁葱葱的祥瑞之气。
皇宫巍峨壮丽,金碧光华辉映长空。
云霄之外,瑶殿深处,帘幕卷起,落下层层花影。
君王的步辇亲临,一簇簇朝臣命官,来到新宫祝寿贺喜。
正逢盛世。
圣明君主登基君临天下。
国运昌隆天下太平,朝野上下一同欢悦。
设宴赏玩又有何妨,顺承君王慈和的心意。
雅乐奏响,美酒将进,蕙草香炉飘出馥郁浓香。
只愿长常侍君身侧,祝福千秋万代,天下永如明月清风般祥和安康。

注释

收起
  • 瑞景吉祥的景象,此处指祥瑞的日光。
  • 彤霄指云霄,也用来形容帝王宫阙的上空,如同天界一般。
  • 步辇古代帝王所乘的、由人力挽行的车驾,此处代指帝王的行迹。
  • 真仙此处是对参与朝贺的朝臣命官的美称。
  • 圣主飞龙典出《周易》“飞龙在天”,比喻圣人在位,帝王君临天下。
  • 休盛指国运兴盛美好。
  • 宸意宸原指帝王所居,此处代指帝王的心意。
  • 韶音指宫廷演奏的雅正之乐。
  • 露觞指盛着美酒的酒杯,露指代清醇的美酒。
  • 蕙炉焚烧蕙草香的香炉,蕙是古时常用的香草。

赏析

展开
这首词作为宋代宫廷应制词,风格雍容典雅,结构严整有序,非常符合颂圣祝寿的体制要求。

全词采用层层铺叙的手法,开篇先写整体氛围,以“瑞景”“佳气”烘托祥瑞底色,接着由外到内描绘宫室的壮丽:先写皇居金碧辉煌,再写瑶殿深处的花影景致,自然引出朝贺祝寿的核心场面,过渡流畅自然。

下片转入颂圣抒愿,先点明盛世君主临朝的背景,再铺写宴饮贺寿的场景,最后以“千秋万岁,明月清风”收束全词,没有堆砌浮夸的阿谀之语,反而用清灵恒远的自然意象寄托长久太平的祝愿,让全词在雍容宏阔之外更添一份悠远余味,是宋代宫廷词中比较出色的作品。

创作背景

展开
这首词收录于《全宋词》,为宋代无名氏所作,作者姓名已不可考。

从词中“贺庆寿新宫”“圣主飞龙”等内容来看,这是一首为新宫落成、君主寿诞或新君登基创作的应制颂圣祝寿词,是宋代宫廷贺词的典型作品。