谒金门

无名氏 · 宋代

柳烟浓,梅雨润。
芳草绵绵离恨。
花坞风来几阵。
罗袖沾春粉。
独上小楼迷远近。
不见浣溪人信。
何处笛声飘隐隐。
吹断相思引。

译文

收起
笼柳的烟霭一片朦胧,梅雨过后天地分外湿润。
绵延不绝的萋萋芳草,恰似我绵绵不尽的离恨。
几阵轻风从种花的水坞轻轻吹来。
轻薄的罗袖,沾染上了春花的香粉。
我独自登上小楼,望断天涯看不清烟树远近。
始终得不到我思念之人的半点儿音信。
不知从哪里飘来了隐隐约约的笛声。
笛声幽幽,打断了我寄寓相思的曲韵。

注释

收起
  • 花坞指长满花木的低洼水坞,是环境幽美的赏花处所。
  • 浣溪人指女子日夜思念的人,浣溪本指浣花溪,这里也暗用西施浣纱的典故,代指所思之人。
  • 相思引本指抒发相思之情的曲调,此处指女子弹奏的寄寓相思的曲子。

赏析

展开
这是一首含蓄蕴藉的宋代闺怨相思词,艺术上融情入景,浑然天成,余味悠长。

开篇从春日景物写起,柳烟朦胧、梅雨沾润,开篇就营造出一种缠绵湿漉漉的相思氛围,紧接着用“芳草绵绵”比喻“离恨”,化用古典诗词中芳草喻愁的传统手法,将抽象难言的离恨化为有形绵延的芳草,自然贴切,不动声色。

下片转到闺中女子的行动与心境,“独上小楼”点出独居的孤独,“迷远近”既写春日烟景朦胧的实景,也暗写出女子因久盼音信不至产生的迷茫心境,“不见浣溪人信”直接点出怀人的主题。结尾以隐约缥缈的笛声作结,笛声中断了相思曲,将女子无尽的怅惘都融入缥缈的笛声之中,言有尽而意无穷,余味袅袅,堪称短小隽永的佳作。

创作背景

展开
这首词为宋代无名氏所作,收录于官方编修的《全宋词》之中,属于宋代民间流传的闺怨题材词作。

其具体创作背景已无可靠史料考证,从内容来看,是一位闺中女子春日思念远方恋人所作,抒发了相思不得的怅惘情绪。