金陵晚望

高蟾 · 唐代

曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。
世间无限丹青手,一片伤心画不成。

译文

收起
曾经我伴着浮云,归向傍晚苍翠的林峦,
还陪着落日,听秋声在水畔回荡。
世间有无数精通丹青的高手画匠,
我这一片深沉的伤心,他们却根本画不成。

注释

收起
  • 晚翠指傍晚时分苍翠的山林景色。
  • 丹青手指擅长绘画的画师。丹青本是古代绘画常用的朱砂、石青颜料,后代指绘画与画师。
  • 这里指回荡、弥漫的意思。

赏析

展开
这首诗以景托情,将个人感慨与家国之悲融为一体,意蕴深沉。

开头两句运用互文手法,勾勒金陵晚望的苍茫秋景:浮云、晚翠、落日、秋声,共同营造出萧瑟清冷的氛围,暗合晚唐王朝日落西山的时代气质。

后两句是全诗点睛之笔,以“无限丹青手”的全能,反衬“一片伤心画不成”的沉恸,将抽象无形的悲伤具象化,凸显出伤心的深广沉重。这份伤心不仅是诗人个人的失意之悲,更是对家国衰亡的深沉慨叹,所以余味无穷,成为传诵千古的名句。

创作背景

展开
这首诗是晚唐诗人高蟾客居金陵(今江苏南京)时所作。

晚唐时期,大唐王朝国势日颓,内有宦官专权、藩镇割据,外有边患不断,政局动荡,国运衰微。诗人登高晚望金陵,触景生情,将身世感慨与家国之忧融入诗中,写下这首名作。