古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
巫山下作
唐求
· 唐代
拼音
译文
复制
细腰宫尽旧城摧,神女归山更不来。
唯有楚江斜日里,至今犹自绕阳台。
译文
收起
细腰宫早已荒废殆尽,旧城池也已经残破倾颓,神女归山之后再也不曾回来。
只有楚地的江流,在斜阳映照之下,直到如今还依旧环绕着巫山阳台。
注释
收起
细腰宫
指战国时期楚国的宫苑,相传楚灵王好细腰,宫中女子多节食细腰,因此得名,此处指巫山一带的楚国宫殿遗址。
神女
即巫山神女,据宋玉《高唐赋》记载,楚怀王曾游高唐,梦中与巫山神女相会,神女居于巫山之下。
楚江
指流经古代楚地的长江河段。
阳台
传说中神女与楚王相会的地点,位于巫山之上,是巫山名胜的代表。
赏析
展开
这是一首意蕴深沉的咏史怀古诗,以淡笔写沧桑,余味悠长。开篇两句直写眼前古迹:楚宫荒废,城池残破,传说中的神女一去不返,开门见山就写出了世事变迁、繁华消散的虚无怅惘。
后两句运用变与不变对照的艺术手法,人世盛衰更迭,昔日楚宫早已成残垣,唯有滔滔长江,在斜阳之下依然流淌,千百年不息环绕着阳台古迹。永恒的自然与短暂的人事形成鲜明对比,诗人不著一句直接议论,所有凭吊怀古的苍茫情思都寄寓在残城、斜阳、江水的画面之中,含蓄蕴藉,苍凉浑成。
创作背景
展开
这首诗是唐末诗人唐求漫游途经巫山时,凭吊楚国古迹有感而作。
唐求是蜀地隐士,终身不仕,喜好漫游山水,吟咏性情,巫山流传着楚王与神女相会的古老传说,又留存着战国楚宫的遗迹,诗人触景生情,写下这首咏史名篇。
名句摘录
收起
细腰宫尽旧城摧,神女归山更不来。
唯有楚江斜日里,至今犹自绕阳台。