江行夜泊

李中 · 唐代

扁舟倦行役,寂寂宿江干。
半夜风雷过,一天星斗寒。
潮平沙觜没,霜苦鴈声残。
渔父何疏逸,扣舷歌未阑。

译文

收起
一叶扁舟倦于行旅奔波,静悄悄停宿在江岸。
半夜里一阵风雷过境后,满天星斗透出阵阵清寒。
潮水涨平之后沙嘴隐没,霜露浓重里雁声已经残断。
渔父是多么疏放超逸啊,扣着船舷歌声还未停歇。

注释

收起
  • 行役旧指因公务外出跋涉,这里泛指行旅奔波劳苦。
  • 江干指江岸、江边。
  • 沙觜指江岸伸入水中的突出沙嘴,同“沙嘴”。
  • 同“雁”,指大雁。
  • 疏逸形容人疏放闲散,超逸脱俗。
  • 意思是尽、残,这里指歌声停歇。

赏析

展开
这首诗结构谨严,情景交融,是一首非常典型的行旅写景抒情诗。

开篇直抒行役的疲惫,奠定了全诗沉郁清冷的基调。中间两联写景层次分明:先写半夜风雷过后的天地清寒,再写潮没沙嘴、霜重雁残的晓景,动静结合,营造出荒寒寂寥的行旅氛围,精准烘托出诗人行旅漂泊的孤寂心境。

尾联以渔父的疏逸歌吟作结,将渔父的闲散自在和诗人自身行役的疲惫漂泊形成鲜明对比,含蓄寄寓了诗人对闲散自由生活的向往,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗收录于《全唐诗》,作者李中本为五代南唐诗人,《全唐诗》将其作品编入唐代部分。

李中一生仕途失意,长期担任地方僚属,常年辗转于各地行旅,这首诗便是他出行途中夜泊江上时,即景抒怀所作。

名句摘录

收起

扁舟倦行役,寂寂宿江干。

半夜风雷过,一天星斗寒。