哭柴郎中

李中 · 唐代

昔岁遭逢在海城,曾容孤迹奉双旌。
酒边不厌笙歌盛,花下只愁风雨生。
棊接山亭松影晚,吟陪月槛露华清。
音尘自此无因问,泪洒川波夕照明。

译文

收起
往昔我们相逢在海滨城邑,您曾接纳我这漂泊孤苦之人,追随在您的旌麾之下。
筵席饮酒从不嫌笙歌喧闹繁盛,花下小聚只担心风雨突然降临。
山亭对弈,松影沉沉天已向晚,月下栏边陪你吟诗,露华清莹冰凉。
从此再也无缘探问你的音讯,热泪洒在江波之上,唯有夕阳斜照映着波光。

注释

收起
  • 昔岁往年,从前。
  • 遭逢这里指相逢、结识。
  • 孤迹即孤踪,指诗人漂泊孤苦的行迹,是自谦之辞。
  • 双旌唐代高阶官员出行所用的旌旗仪仗,此处代指身为朝廷官员的柴郎中。
  • “棋”的异体字,此处指围棋。
  • 月槛月光映照下的栏干。
  • 露华指清冷晶莹的露水。
  • 音尘音信,消息。

赏析

展开
这是一首情真意切的悼亡诗,采用先忆旧、后伤逝的结构,层层铺展,情感沉郁动人。

诗的前三联全部围绕回忆展开,诗人逐一回溯往日交游的点滴:首联点出相遇相知的背景,感念柴郎中对自己的赏识接纳,知遇之恩暗含其中;颔联追忆宴饮游赏的日常,写出二人相处的融洽与风雅;颈联则具体刻画对弈吟诗的闲雅场景,山亭松影、月槛露华,营造出空灵雅致的氛围,也足见二人志同道合、交谊深厚。

尾联陡然转笔落到当下悼亡的主题,往日欢娱愈盛,今日死生相隔的悲痛就愈深。末句以景结情,将无尽哀思融入江波夕照的苍茫景象之中,哀悼之情含蓄不尽,余味悠长,极具感染力。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人李中为哀悼亡友柴郎中所作,柴郎中是李中早年交游深厚的旧友,郎中是唐代官职名称。

李中一生仕途多舛,长期担任地方僚属,早年曾漂泊宦海,依附于地方官员做幕僚,与柴郎中交往密切,得到过对方的赏识接纳。得知旧友离世后,诗人满怀哀思写下了这首悼亡诗。

名句摘录

收起

昔岁遭逢在海城,曾容孤迹奉双旌。

酒边不厌笙歌盛,花下只愁风雨生。