下第夜吟

戴衢 · 唐代

扰扰东西南北情,何人于此悟浮生。
还缘无月春风夜,暂得独闻流水声。

译文

收起
纷扰攘攘,我走遍东西南北满怀失意情绪,有谁能在这里参透虚浮不定的人生。
偏偏是这个没有明月的春风夜晚,我才得以独自静听潺潺的流水声。

注释

收起
  • 下第古代科举考试应试落第。
  • 扰扰纷乱扰攘的样子,此处形容奔走劳碌、心绪纷扰不宁。
  • 浮生指虚浮不定、飘泊无定的人生,古人认为人生世事虚浮无定,故称浮生。
  • 因为,由于。

赏析

展开
这首诗开篇直抒胸臆,开门见山点出落第后辗转奔走、心绪纷扰的处境,以一句“何人于此悟浮生”的叩问,将落第的失意与对人生前途的迷茫困惑融为一体,情感真挚沉郁。

后两句笔锋一转,宕开写景,偏偏在没有明月的春夜,诗人得以脱离尘俗纷扰,在独处中静听流水声。朗月原本最易引动客愁,无月反而得享片刻清净,这种写法别具匠心。

全诗以失意的喟叹起笔,以闲适宁静的夜景收束,将落第后的失意苦闷与偶得清净的超脱对比,语言浅近却意蕴深厚,把落第士人复杂微妙的心境写得含蓄悠长,余味不尽。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人戴衢科举落第后所作,“下第”即指科举应试落第。

史料中关于戴衢的生平记载较少,这首诗是他落第之后漂泊在外,于春夜感怀时写下的作品。