古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
逸句
志定
· 唐代
拼音
译文
复制
惟有罇前今夜月,当时曾照堕楼人。
梧桐叶老蝉声死,一夜洞庭波上风。
译文
收起
只有酒杯前今夜的这轮明月,当年曾经照耀过那位堕楼而死的佳人。
梧桐叶子已经枯老,秋蝉也早已声息沉寂,一夜之间洞庭波涛之上吹起了萧瑟秋风。
注释
收起
罇
通“樽”,中国古代盛酒的器具,即酒杯。
堕楼人
典指西晋石崇的爱妾绿珠,石崇获罪被查抄时,绿珠为守节坠楼而死,此处是借用历史典故。
洞庭
即洞庭湖,位于今湖南省北部,是中国第二大淡水湖。
赏析
展开
这首逸句虽为残诗,却有着极高的艺术感染力,结构上对仗工整凝练,意境苍凉深沉,堪称残诗中的精品。
第一联借历史典故吊古抒怀,以亘古不变的明月,对照已经湮灭的人事变迁:绿珠堕楼的悲情往事早已消散在岁月中,唯有眼前这轮明月曾经见证过当年的故事,淡淡的感慨里藏着物是人非的沧桑,意蕴悠远。
第二联转为写景收束,以“叶老”“蝉死”点明秋日枯寂的时令特点,末尾以“一夜洞庭波上风”结句,把吊古伤怀的情绪完全融入萧瑟清冷的秋景之中,景中含情,含蓄不尽,留给读者无限回味空间。
创作背景
展开
志定是唐代诗僧,其生平事迹不见详细史料记载,本诗是他流传下来的残句逸诗,收录于《全唐诗·卷八百六十二》,全诗仅存这四句,因意蕴苍凉隽永被后世传诵至今。
名句摘录
收起
惟有罇前今夜月,当时曾照堕楼人。
梧桐叶老蝉声死,一夜洞庭波上风。