古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
贺圣朝
无名氏
· 唐代
拼音
译文
复制
白露点,晓星明灭,秋风落叶。
故址颓垣,冷烟衰草,前朝宫阙。
长安道上行客,依旧利深名切。
改变容颜,消磨今古,陇头残月。
译文
收起
白露点点凝落,天边晓星忽明忽暗,秋风吹得枯叶飘零。
旧日遗址残垣坍塌,冷烟笼罩衰草枯黄,这里便是前朝的宫殿。
长安古道上往来的行客,依然对功名利禄追求深切迫切。
从古至今时光消磨改了容颜,只剩陇头那一轮凄冷残月。
注释
收起
颓垣
坍塌的墙壁,形容遗址荒废破败。
宫阙
古代帝王居住的宫殿,阙是宫门两侧的望楼,后泛指宫殿。
利深名切
指对功名利禄的追求十分深切迫切。
消磨
指时光消逝,消损磨灭世间人与事。
陇头
原指陇山之巅,后多借指荒寒高远之地。
赏析
展开
这首词开篇以白描手法铺就荒寒凄清的拂晓之景,白露、晓星、秋风落叶三个意象层层递进,将读者瞬间拉入苍凉感伤的氛围之中,落笔干净利落,毫无赘笔。
紧接着三句由自然之景转入怀古,写眼前前朝宫阙的荒废状态,颓垣、冷烟、衰草三个冷落意象叠加,不用直白议论,昔盛今衰的兴亡之感已经呼之欲出,含蓄蕴藉。
下片笔锋一转,从历史沧桑转向世间俗人,在满目的荒凉古迹面前,长安道上的行客依然执迷奔走于名利,这种尖锐对比暗含着词人的警醒与感喟:在永恒的兴亡变迁面前,一时的名利不过是过眼云烟。
词的结尾以景结情,将千言万语的感慨都融入一轮亘古不变的凄清残月之中,收束干净,余味无穷,读完让人顿生苍茫悠远的历史感喟。
创作背景
展开
这首词为宋代无名氏所作,是词人途经长安,凭吊前朝宫殿遗址时写下的抒怀之作。
长安曾是汉唐多个统一王朝的都城,到宋代已经失去都城地位,旧日宫阙荒废残破,词人见此荒凉景象,由此生发兴亡感慨与对人世名利的思索。