夏日池上

林逋 · 宋代

莲香如绮细濛濛,翡翠窥鱼袅水葓。
卷箔未生单簟月,凭栏初过一襟风。
横欹片石安琴荐,独倚新篁看鹤笼。
沉李冻醪无寄与,可怜潇洒兴谁同。

译文

收起
荷花香气如绮罗般清淡缥缈,翡翠鸟在水草间俯窥着游鱼。
卷起竹帘,单席上还未落下月光,倚靠栏杆,清风吹过了衣襟。
横斜的片石上安放好琴垫,独自靠着新竹,静看笼中仙鹤。
浸凉的李子与冰镇的美酒无人可寄,可惜这般潇洒兴致,能与谁一同分享呢?

注释

收起
  • 有花纹的丝织品,此处用来形容莲香温润细腻。
  • 翡翠指翡翠鸟,一种羽毛翠蓝鲜亮的水鸟。
  • 水葓泛指水中生长的野草,葓读音为hóng。
  • 卷箔卷起竹帘,箔指竹制的门帘或窗帘。
  • 单簟单幅竹席,是夏日乘凉的用具。
  • 琴荐垫放古琴的席垫,古人弹琴时用来承托琴身。
  • 新篁刚刚生长出来的新竹。
  • 沉李冻醪沉李是放在冷水中浸凉的李子,冻醪是冰镇的浊酒,都是夏日消暑的常见饮品食物。

赏析

展开
这首诗是林逋隐逸诗作的代表,风格清隽淡远,完全脱去尘俗气息,十分贴合诗人隐士的身份特质。

首联开篇从嗅觉、视觉落笔,写莲香缥缈,水鸟窥鱼,勾勒出夏日池上清幽鲜活的画面,开篇就奠定了闲适清淡的基调,鲜活又雅致。

颔联与颈联铺写诗人的日常闲居生活:竹帘卷起,单席待月,清风过襟,片石安琴,新篁看鹤,每一处细节都透着高逸闲散的意趣,将诗人与世无争的隐士情态刻画得生动传神,如在眼前。

尾联转入抒情,在潇洒闲适中带出淡淡的寂寥,幽居无人同赏的怅惘,反而更衬出诗人孤高不俗的襟怀,余韵悠长,耐人品味,充分体现了宋诗清淡工细的艺术特色。

创作背景

展开
林逋是北宋初年著名隐士,终身不仕,隐居于杭州西湖孤山,种梅养鹤,寄情山水,以闲居隐逸为乐。

这首诗是诗人夏日闲游池畔,即景抒怀所作,描摹了自己幽居生活的日常情态,体现了他澄澈淡远的隐逸襟怀。