古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
雪三首 其一
林逋
· 宋代
拼音
译文
复制
瓦沟如粉叠楼腰,高会谁能解酒貂。
清夹晓林初落索,冷和春雨转飘萧。
堪怜雀避来闲地,最爱僧冲过短桥。
独有闭关孤隠者,一轩贫病在颜瓢。
译文
收起
瓦沟中的积雪像白霜粉堆叠在楼阁腰身处,盛大宴会上,谁能像旷达名士那样解下貂裘换酒畅饮。
清冷的雪色笼罩拂晓的树林,刚刚透出零落的寒意,夹着春雨飘落,越发显得飘洒萧疏。
惹人怜惜的麻雀躲避风雪,飞到空阔平整的闲地,我最喜爱僧人顶雪走过短桥的孤清身影。
只有闭门隐居的高人,守着斗室,纵然贫病交加,依然像颜回那样安守清贫乐道。
注释
收起
解貂
出自《晋书·阮孚传》,指解下貂裘换酒,是名士旷达纵游的经典典故,此处指豪门宴饮的乐事。
落索
形容雪花飘落之后,林木凋零疏落的清冷样子。
飘萧
形容雪花夹雨飘洒,萧疏凄清的样子。
孤隠
即孤高隐居,隠是「隐」的异体字。
颜瓢
化用《论语》中颜回「一箪食,一瓢饮,在陋巷,不改其乐」的典故,代指安贫乐道的隐居生活。
赏析
展开
这首七律即景寄怀,由远及近层层铺写,结构工整,情景交融,将雪天景致和诗人情志完美融合。
首联开篇点题,先写楼阁高处积雪的形态,继而用解貂换酒的典故,暗将豪门宴饮的世俗热闹与隐士清苦做对比铺垫。颔联承接续写雪天林间景象,「落索」「飘萧」两个叠词,准确点出雪天凄清的氛围,对仗工整凝练,毫不晦涩。
颈联转而写雪中物态人事,雀避风雪、僧过短桥,一俗一雅,都贴合诗人隐居山水的审美意趣,画面感极强。尾联收束落到自身,点明自己闭关隐居、贫病不改志的操守,用颜瓢的典故收束,既贴合诗人身份,也升华了诗歌主旨,含蓄隽永,余味悠长。
创作背景
展开
林逋终生不仕,隐居于杭州西湖孤山,这首诗是他隐居期间即景创作的组诗《雪三首》的第一首,具体创作年份已不可考。
林逋性情恬淡,不慕荣华富贵,终身以诗文山水自娱,这首诗既写雪天实景,也寄托了自己的隐居情志。