病中 其一

林逋 · 宋代

坐钓行樵那不倦,寻云看月亦应劳。
烦襟入夜权宜减,瘦格乘秋斗顿高。
猿下任窥煎药鼎,客来慵动碾茶槽。
床头卧架直闲却,免有情憀揭悼骚。

译文

收起
平日闲坐垂钓入山砍柴哪里会觉得疲倦,寻云雾赏明月也该生出些许辛劳。
烦闷的心怀到了夜间暂且得以消减,清瘦的身骨趁着秋意反倒陡然显得高挑。
猿猴下山随意窥看我煎药的药鼎,有客人来访我也懒得去挪动碾茶的茶槽。
床头的书架就只管闲置一旁,也省得我心怀愁绪时翻揭《离骚》凭吊感伤。

注释

收起
  • 烦襟指烦闷的心怀、情绪。
  • 瘦格指清瘦的骨格体态,此处指诗人病中清瘦的身形。
  • 斗顿犹陡然,顿时,忽然的意思。
  • 慵动懒得动弹。
  • 碾茶槽宋代饮茶需将茶饼碾碎,碾茶槽就是碾茶时所用的器具。
  • 情憀指寂寥愁闷的情绪。
  • 悼骚指翻读凭吊《离骚》,借指抒发愁闷心绪。

赏析

展开
这首诗体现了林逋诗歌清淡闲远、质朴自然的典型风格,写出了病中隐士的别样意趣。

首联从平日的隐居生活写起,垂钓砍柴、寻云看月,本是隐士乐事,诗人却说“亦应劳”,自然引出下文病中的状态。颔联转写病中心境身形,烦闷消减,瘦骨趁秋更高,暗合隐士清高的风骨。

颈联写病中日常情景,猿窥药鼎、慵动茶槽,将隐居生活的闲散和病中的疏懒写得极富生趣,毫无病中的悲苦怨艾。尾联收束,说闲却书架、不读《离骚》,看似反常,实则写出诗人超脱尘俗、心境淡然的隐士襟怀,摆脱了常人病中多愁、借诗文遣怀的俗套,余味悠长。

创作背景

展开
林逋一生隐居不仕,寓居杭州西湖孤山,以种梅养鹤为乐,人称“梅妻鹤子”。

这首诗是他晚年患病期间,记述病中闲居生活与个人心境的作品。