邑宰惠花木

胡宿 · 宋代

晓圃分花品,烟耡手自携。
未贪桃结实,且映李成蹊。
瞥见香蜂集,仍闻好鸟啼。
河阳春色晚,流过短墙西。

译文

收起
清晨从园圃分出各色花木,我亲手扛着沾了晨烟的锄头。
不贪求桃树早日结出果实,暂且让李树成荫自成蹊径。
已经看见香蜂聚集在花丛,还能听见灵悦的好鸟声声啼鸣。
河阳一地春色来得偏晚,春光已然流溢到短墙的西边。

注释

收起
  • 邑宰古代对地方县令的别称。
  • 烟耡沾了晨烟的锄头,耡古同“锄”,指耕作的农具。
  • 李成蹊化用《史记》“桃李不言,下自成蹊”的典故,指李树成荫后,自然被人走出小路。
  • 河阳古地名,在今河南孟州一带,此处借用潘岳任河阳令时满城种花的典故,切题中邑宰身份。

赏析

展开
这首诗结构清晰,层层递进,笔法清淡自然,尽显宋代文人的清雅意趣。

首联直接点题,开门见山写出分得花木、亲自栽种的过程,“烟耡手自携”一句,勾勒出诗人清晨劳作的清雅身影,不染尘俗之气。颔联跳出普通咏物的窠臼,不写花木的娇艳,反而寄寓志趣:不贪求桃树结果获利,只愿李树成荫成蹊,暗合诗人不求实利、清雅修身的人生追求,用典自然不着痕迹。

颈联转写栽种后的生机,视觉上见香蜂聚集,听觉上闻好鸟啼鸣,声色结合,短短十字就写出了小园花木欣欣向荣的鲜活景致。尾联宕开一笔,将小园的春色延伸到短墙之外,“流”字用得极妙,化静态春色为动态,写出春色漫溢的灵动,意境悠远,余味不尽。

全诗语言质朴浅净,没有华丽雕琢,却将诗人闲居的雅趣和淡泊的志趣融为一体,含蓄深厚,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人胡宿创作的酬赠咏物诗,诗题中“邑宰”是对古代地方县令的称呼,“惠花木”即县令赠予诗人花木,诗人因而栽种赋诗记此事。

胡宿一生为官清谨,性格淡泊,喜好雅静的园林生活,这首诗便是他日常闲居生活意趣的写照。