古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
芳茂山
胡宿
· 宋代
拼音
译文
复制
此地横青嶂,当年耸紫氛。
碧花岩下柰,玉叶岭边云。
宝势三神秀,灵风百草薰。
将军精爽在,可解勒移文。
译文
收起
这里横亘着青翠如屏的层峦,当年山峰高耸直插紫色烟云。
山岩下的柰树开着碧绿花朵,岭边云絮就像片片玉叶舒卷。
灵奇山势不输三神山的秀色,清幽灵风过处百草香气氤氲。
将军的精神魂魄至今仍在此,想必能理解刻石留文的心意。
注释
收起
青嶂
青翠险峻、如同屏障一般的山峰。
紫氛
紫色云气,古人常用来指仙山或高处的祥瑞云雾。
柰
柰树,蔷薇科落叶乔木,果实类似苹果,俗称沙果,多生长于山林间。
三神
指传说中东海的三座仙山蓬莱、方丈、瀛洲,此处用来夸赞芳茂山的灵秀。
精爽
指人死后不灭的精神魂魄。
勒移文
勒是刻石的意思,移文此处指孔稚圭《北山移文》,这里反用典故,指刻文记事。
赏析
展开
这是一首工整清雅的五言咏怀律诗,章法层次十分清晰。
开篇首联从整体入手,总写芳茂山的地理形势与高大气势,横青嶂写山的绵延壮阔,耸紫氛写山的高耸灵异,开篇就奠定了开阔缥缈的基调。颔联转向近景细节描写,碧花柰树衬着岭边云絮,色彩清丽,动静相宜,将山林的清幽雅致描摹得十分生动。
颈联拓展意境,将芳茂山比作传说中的三神山,点出此地的灵秀气质,又以百草受灵风吹拂生香,从嗅觉角度烘托出山林的清净怡人。尾联收束转入怀古,因山中有古将军墓,故而联想到将军精爽犹在,化用《北山移文》的典故,含蓄隽永,为清丽的山水描写增添了厚重的历史感。
全诗语言凝练典雅,对仗工整,从整体到局部,从写景到怀人,层层推进,体现了宋代律诗严谨工整的艺术特色。
创作背景
展开
这首诗是北宋诗人胡宿游览家乡江南名胜芳茂山时所作。胡宿为常州晋陵(今江苏常州)人,芳茂山位于常州境内,是当地名山,相传古有仙人在此修行得道,晋代将军曹横亦葬于此山。诗人登山览胜,观山川形胜,思古迹旧事,因而写下这首咏怀五言律诗。