古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
思故人
邵雍
· 宋代
拼音
译文
复制
芳酒一樽虽甚满,故人千里柰思何。
柳挼池阁条偏细,花近檐楹香更多。
译文
收起
芳香美酒已经斟得满满一杯,纵然酒已满杯,远隔千里的故人,我该如何排遣对你的思念。
池边楼阁旁的柳条新抽柔长,靠近屋旁檐楹的鲜花,香气也变得越发浓郁。
注释
收起
樽
古代盛酒的器具,此处指酒杯。
柰
通“奈”,无奈,怎么,用于设问如何排遣思念之情。
挼
原意为揉搓,此处形容柳条柔长,随风摇荡的姿态。
檐楹
屋檐与厅堂前的柱子,代指房屋近旁的庭院区域。
赏析
展开
这是一首含蓄深沉的怀人小诗,风格平淡质朴,充分体现了邵雍诗歌从容简淡的特点。
诗歌开篇直接入题,满斟芳酒本是赏春会友的乐事,可故人远隔千里不得相聚,纵使美酒满杯,也无法消解满怀思念,一句设问直抒胸臆,平淡的文字中蕴含着真挚深厚的友情。
后两句转入写景,新柳柔条拂过池阁,繁花在檐下散出浓香,眼前的春日丽景越发醉人,却无人与诗人共赏,以乐景衬哀情,将无形的思念融入有形的春景之中,不着痕迹地加重了怀人的愁思,含蓄蕴藉,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是北宋理学家邵雍隐居洛阳期间所作。邵雍一生不慕功名利禄,拒绝出仕,长期在洛阳伊洛之间隐居,讲学授徒,自耕自食,与四方友人多有交游,不少旧友散居各地,常年不得相见。
春日临窗,诗人备酒赏春,触景生情,思念起远在千里之外的旧友,因而写下了这首抒情小诗。