相笑

邵雍 · 宋代

白云耕叟说方知,遥指西南旧殿基。
更有笑人君不见,道傍桥是墓前碑。

译文

收起
从耕田老翁口中说破,我才知晓这件事,他遥遥指着西南方向那旧日宫殿的地基。
还有那引人深思发笑的情景您没看见,路边的石桥原本竟是墓前立的旧碑。

注释

收起
  • 耕叟以耕种为生的老翁,田间老者。
  • 道傍同“道旁”,指道路的旁边。
  • 旧殿基前代宫殿残存的地基,指早已废弃的宫殿遗址。

赏析

展开
这是一首浅语深理的哲理小诗,在寻常即景中寄寓了深沉的世事沧桑之感。

诗的前两句先铺陈遗迹,巍峨的古代宫殿如今只剩荒草中的残基,已经点出物换星移的变迁感;后两句翻进一层,墓前标识身份的石碑,竟被改造为供人通行的路桥,这种出人意料的反差,把“昔日繁华今何在”的感慨藏进平淡的叙述里。邵雍作为理学家,没有刻意堆砌沧桑之语,只用眼前寻常事写出无常之理,语言浅白却意蕴深沉,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗收录于邵雍的诗集《伊川击壤集》,创作于邵雍隐居洛阳期间。

邵雍一生潜心理学,隐居不仕,常漫步乡野山川,观览古今遗迹,见前代宫阙早已物是人非,心生感慨写下这首小诗。