古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
猿
文同
· 宋代
拼音
译文
复制
岷岭高无敌,来从第几层。
攀缘殊不倦,趫捷尔诚能。
晚啸思危石,晴悬忆古藤。
王孙非汝类,只可以文憎。
译文
收起
岷山岭高耸无人能匹敌,你是从它的哪一层山间而来。
攀登攀爬你全然不知疲倦,身手矫健轻捷确实本领高强。
夜晚你在危石边长啸栖息,晴天你悬挂在古藤之上悠游。
猕猴本来就不是你的同类,你只因文字混淆徒然遭人憎嫌。
注释
收起
岷岭
即岷山,位于今四川境内,是宋代文人常吟咏的蜀地名山。
攀缘
指攀登、攀爬,是猿类的典型习性。
趫捷
趫读音为qiáo,形容猿类身手矫健轻捷。
危石
指高耸陡峭的岩石。
王孙
古代对猕猴的别称,据《本草纲目》记载,猕猴又名王孙。
赏析
展开
这是一篇托物言志的优秀咏物律诗,构思精巧,咏物而不滞于物,将对猿的刻画与个人怀抱的抒发完美融合。
开篇首联从猿的出处落笔,将猿置于高不可攀的岷岭背景之中,开篇就烘托出猿远离尘俗的不凡气质。颔联承接写猿的日常习性,攀缘不倦、身手趫捷,将猿的灵动矫健刻画得栩栩如生。颈联转写猿的行止场景:夜晚在危石边长啸,晴天悬身于古藤之上,营造出清幽高逸、不染尘俗的意境,将猿塑造成超然物外的理想形象。
尾联翻出新意,点破全诗主旨:世人称猕猴为王孙,却常常将猿猴混为一谈,本质高洁的猿只因文字上的混淆徒然蒙羞。作者借这一巧妙议论,暗喻世间君子与小人本来异质,却屡屡被世俗混淆名实、贤愚不辨,既寄寓了自己不与世俗同流合污的清高品格,也暗含对俗世不公的深沉批评,说理含蓄,余味悠长。
创作背景
展开
文同是北宋中期著名的文学家、书画家,为人清正耿直,不慕世俗虚荣,长于咏物寄怀。
这首《猿》是其代表性的咏物五言律诗,作者通过描绘猿的特质与习性,寄寓了自己对俗世名实混淆、贤愚不辨现象的深沉感喟。
名句摘录
收起
岷岭高无敌,来从第几层。
攀缘殊不倦,趫捷尔诚能。