忆昔风流秋社里,几人冰雪襟期。

—— 张辑临江仙

原诗文

收起

临江仙

张辑 · 宋代

忆昔风流秋社里,几人冰雪襟期。
凉风吹散梦参差。
寒灯多少恨,长笛不堪吹。
别去化龙潭上水,东来不寄相思。
白鸥应笑太忘机。
沙头重载酒,休负桂花枝。

译文

收起
还记得当年秋社雅集,我们这群人风流俊雅,都有着冰清雪洁的高洁襟怀。
凉爽的秋风吹散了旧日繁华,连过往旧梦都变得模糊散乱。
寒灯下凝聚着多少别后的愁恨,那悠长的笛声,也实在不忍心再吹起。
你别后去往化龙潭畔,东来之后,竟连一封载着相思的音信都未曾寄来。
江上的白鸥该笑话我,太过淡然忘世,久不通问。
今日我们就在沙滩边重新置酒欢聚,千万不要辜负了这枝头桂花的好时节。

注释

收起
[秋社]:古代秋季祭祀土地神的日子,文人常借此举办雅集,交游宴饮。
[冰雪襟期]:襟期指人的襟怀、志趣,以冰雪比喻襟怀澄澈高洁,品格脱俗不凡。
[参差]:本指长短不齐,此处形容旧梦零落模糊,恍惚不定。
[化龙潭]:古水潭名,是词中友人别离后前往的地点。
[忘机]:指忘却世间心机巧诈,心境淡泊,与世无争。
[沙头]:指江边或河边的沙滩岸边。

赏析

收起
这首词结构清晰,以上片忆旧、下片写今的结构展开,情感层层递进,意蕴淡远深厚。

上片开头追忆当年秋社雅集,以“冰雪”二字点出旧友同侪的高洁品格,随即转写别后的离散:凉风吹梦,寒灯衔恨,长笛难吹,将物是人非的怅惘愁绪融入清冷的景物之中,情与境浑然交融。

下片转入当下,写友人别后久无音信,复用“白鸥忘机”的经典隐逸意象,将江湖相逢的淡泊旷达写出,末尾结以重聚载酒、不负桂花的喟叹,既有历经离散后的淡然,也有珍惜当下重逢的温情。整首词语言清疏,格调高远,将沉郁的愁思融入旷达的襟怀之中,余味悠长。

张辑的其他名句

收起