芍药栏边春暖融融,小狗正自在酣眠,晴云洁白如雪,碧水映着澄澈蓝天。
就着青梅煮酒小饮,寒食节已经过去,夕阳斜照庭院,秋千静静闲锁在院落。
原诗文
收起春日三首 其一
药栏花暖小猧眠,雪白晴云水碧天。
煮酒青梅寒食过,夕阳庭院锁秋千。
煮酒青梅寒食过,夕阳庭院锁秋千。
译文
收起注释
收起
[药栏]:泛指庭院中种植花卉的围栏,此处指芍药花栏。
[小猧]:供玩赏的小狗,猧读音为wō,指一种小型宠物犬。
[寒食]:传统节日,在清明节前一二日,古时禁火冷食,有踏青、打秋千的习俗,后逐渐与清明习俗融合。
[锁秋千]:指寒食节后秋千闲置不用,“锁”字形容秋千静闭闲停的状态。
[小猧]:供玩赏的小狗,猧读音为wō,指一种小型宠物犬。
[寒食]:传统节日,在清明节前一二日,古时禁火冷食,有踏青、打秋千的习俗,后逐渐与清明习俗融合。
[锁秋千]:指寒食节后秋千闲置不用,“锁”字形容秋千静闭闲停的状态。
赏析
收起
这首诗是宋代即景写景诗的佳作,全诗纯用景语,融情于景,意境清和美静,不着痕迹地传达出诗人的心境。
开篇由近及远铺陈画面:近观药栏花下春暖,小狗安然酣眠,从细节处写出春日的松弛安恬;远望晴云似雪,碧水接天,“雪白”与“水碧”的色彩对举,一下子把春日天宇的明丽澄澈勾勒出来,画面感极强。
后两句点出时令,寒食已过,青梅煮酒,本是闲居日常,末尾“夕阳庭院锁秋千”一句尤为蕴藉。寒食本有玩秋千的习俗,节后秋千闲置,一个“锁”字把热闹的习俗化为静谧的场景,不动声色地透出诗人退隐之后,从容恬淡、与世无争的闲居意趣。全诗语言明净浅淡,构图和谐自然,不用雕饰而意境自现,尽显范成大晚年田园诗的温婉风致。
开篇由近及远铺陈画面:近观药栏花下春暖,小狗安然酣眠,从细节处写出春日的松弛安恬;远望晴云似雪,碧水接天,“雪白”与“水碧”的色彩对举,一下子把春日天宇的明丽澄澈勾勒出来,画面感极强。
后两句点出时令,寒食已过,青梅煮酒,本是闲居日常,末尾“夕阳庭院锁秋千”一句尤为蕴藉。寒食本有玩秋千的习俗,节后秋千闲置,一个“锁”字把热闹的习俗化为静谧的场景,不动声色地透出诗人退隐之后,从容恬淡、与世无争的闲居意趣。全诗语言明净浅淡,构图和谐自然,不用雕饰而意境自现,尽显范成大晚年田园诗的温婉风致。