从此三篇收泪后,终身无复更吟诗。

—— 白居易哭微之

原诗文

收起

哭微之

白居易 · 唐代

今在岂有相逢日,未死应无暂忘时。
从此三篇收泪后,终身无复更吟诗。

译文

收起
如今你我在世怎还会有相逢的日期,我只要未死就绝不会有片刻将你忘记。
从今往后我收住泪水把这三篇哀词收存,这辈子再也没有心思重新吟咏新诗。

注释

收起
[微之]:是白居易挚友元稹的字,元稹与白居易并称“元白”,交谊深厚。
[三篇]:指白居易为悼念元稹所作的三首哀词,即三首《哭微之》。
[无复更吟诗]:再也没有心思吟咏诗歌,极言知音逝去后悲痛难抑,无心为诗。

赏析

收起
这是一首至情至性的悼友诗,全以真情取胜,不事雕琢,直剖胸臆,格外动人。

开头两句采用正反对比的写法,“今在岂有相逢日”道出了知音永隔的绝望,“未死应无暂忘时”转出刻骨铭心的思念,一断一续,把生死相隔的悲凉和从未稍减的友情直白道出,质朴却力重千钧。

结尾两句收束全篇,“终身无复更吟诗”把悲痛推向高潮:世间懂自己的人已经离去,再做诗也无人共赏,这句语浅情深的慨叹,把知音永失的彻骨悲痛写得入木三分,比任何铺陈渲染的哀悼都更有感染力,尽显白居易诗浅切真率的风格特点。

白居易的其他名句

收起