长信宫的梨花在暮色里暗影沉沉,宫门已经落锁,院中的野草长得郁郁葱葱。
春风吹落梨花,乱纷纷扑打门户,再也盼不来君王的车声,班婕妤只能在幽宫中独自悲啼。
原诗文
收起婕妤怨
长信梨花暗欲栖,应门上钥草萋萋。
春风吹花乱扑户,班辇车声不至啼。
春风吹花乱扑户,班辇车声不至啼。
译文
收起注释
收起
[长信]:指汉代长信宫,班婕妤失宠后迁居此处侍奉太后。
[钥]:门锁,此处指宫门关闭上锁,暗示宫门久闭,无人来访。
[萋萋]:形容野草生长繁茂的样子,烘托门庭冷落的氛围。
[班辇]:代指君王前往班婕妤居处的车驾。
[钥]:门锁,此处指宫门关闭上锁,暗示宫门久闭,无人来访。
[萋萋]:形容野草生长繁茂的样子,烘托门庭冷落的氛围。
[班辇]:代指君王前往班婕妤居处的车驾。
赏析
收起
这是一首含蓄蕴藉的宫怨诗,全程不直接写怨,所有情绪都藏在景物描写之中,笔法十分高明。
开篇先勾勒长信宫的晚景:梨花暗影、深门锁闭、野草丛生,寥寥十四字,就把失宠后宫的清冷孤寂氛围烘托得淋漓尽致,门庭冷落的情景呼之欲出。
最后一句用春景反衬哀情:春风吹花扑户,本是充满生机的春日景象,却反而衬出诗人所要写的'车声不至',幽居女子盼而不得的怨思,全从这种动静反衬中流露出来,言有尽而意无穷,深得宫怨诗委婉抒情的精髓。
开篇先勾勒长信宫的晚景:梨花暗影、深门锁闭、野草丛生,寥寥十四字,就把失宠后宫的清冷孤寂氛围烘托得淋漓尽致,门庭冷落的情景呼之欲出。
最后一句用春景反衬哀情:春风吹花扑户,本是充满生机的春日景象,却反而衬出诗人所要写的'车声不至',幽居女子盼而不得的怨思,全从这种动静反衬中流露出来,言有尽而意无穷,深得宫怨诗委婉抒情的精髓。