正古槎秋入,河汉银涛。

—— 詹玉汉宫春

原诗文

收起

汉宫春

詹玉 · 宋代

吟发萧萧。
正古槎秋入,河汉银涛。
红云甚家院落,一片笙箫。
晋时言语,问何人、还肯逍遥。
知几度、落花啼鸟,乡歌犹在儿曹。
游帷旧时明月,照满庭空翠,剪剪春梢。
西山笑人底事,流浪宫袍。
江湖近日,说神仙、多在渔樵。
千古意,水沈香里,孤枫阴落重霄。

译文

收起
我如今鬓发稀疏,形容枯萧。
正是秋日乘筏出行,银河翻涌着银色浪涛。
红云缭绕中是谁家院落,传出一片悠扬笙箫。
晋代传下的出世话语,问如今还有谁,肯隐逸逍遥。
已经过了多少番落花啼鸟的岁月,旧日乡歌还在孩童口中萦绕。
游帷旁还是当年那轮明月,照着满院空翠,春梢在轻风中带着微寒飘摇。
西山仿佛笑问我,究竟因何事由,穿着旧宫袍在江湖流浪漂摇。
近来江湖之上传言,说起得道神仙,大多隐身在渔樵之间逍遥。
千古兴亡的悠远意趣,都融入水沉香雾里,孤枫的阴影落向高高的云霄。

注释

收起
[吟发萧萧]:指头发稀疏斑白,形容人已年老漂泊的状态。
[古槎]:神话中往来天上的木筏,此处借指秋日泛舟河上。
[河汉]:即银河,古人对天河的称呼。
[儿曹]:指孩子们,后辈晚辈。
[剪剪]:形容轻风微带寒意的样子,此处也用来形容春梢轻摇的情态。
[底事]:何事,什么缘故。
[宫袍]:旧时官员所穿的袍服,此处指代词人曾经出仕南宋的身份。
[水沈]:即水沉香,一种名贵的熏香,也写作水沉。

赏析

收起
这首词是南宋遗民词的代表作,通篇寄寓着深沉的亡国之痛与身世之感,含蓄蕴藉,耐人寻味。开篇以"吟发萧萧"四字,直接勾勒出词人身老年迈、漂泊江湖的形象,起笔便自带苍茫沧桑的基调。

接着写旧地所见之景,旧日宫苑依旧红云缭绕、笙箫不歇,明月也依旧照满春庭,江山如故而人事已非,物是人非的怅惘之感溢于言表。词中借晋人逍遥隐逸的典故,暗写宋亡之后士大夫阶层的出处选择,"江湖近日,说神仙、多在渔樵"一句,一语道破南宋遗民宁愿隐居江湖也不肯出仕新朝的普遍心态,语浅而意深。

结尾以景结情,将千年兴亡的无穷感慨,融入水沉香雾、孤枫落影的清冷寂寥意境之中,收束含蓄,余味无穷,完美体现了南宋遗民词沉郁哀婉的艺术风格。

詹玉的其他名句

收起