风吹松子下如雨,月照荷花繁若云。

—— 文同夏夕

原诗文

收起

夏夕

文同 · 宋代

池馆萧然夜欲分,满林虫鸟寂无闻。
风吹松子下如雨,月照荷花繁若云。
泉作小滩声淅沥,笋成新竹气氤氲。
清阴正覆吟诗石,更引高梧拂练裙。

译文

收起
池边馆舍清冷静谧,夜色将近过半,林间的虫鸟都已沉寂,听不到一点声响。
轻风吹过,松果簌簌落下就像漫天飞雨,月光洒落在荷塘,繁盛的荷花恍若团团云絮。
泉水汇出小小的水滩,水声淅沥细碎,新笋长成嫩竹,林间浮动着清新氤氲的水汽。
清凉的树荫正好覆盖住我吟诗的石座,高大梧桐的枝条摆动,不时拂过我洁白的素练衣裙。

注释

收起
[萧然]:清冷寂静、空旷寂寥的样子。
[夜欲分]:指夜色将近过半,已是深夜时分。
[淅沥]:形容水流或落叶细碎轻柔的声音,此处指泉水流动声。
[氤氲]:形容水汽、雾气弥漫流动的样子。
[练裙]:用白色丝绢制成的衣裙,多为文人雅士闲居时穿着,象征素雅高洁。

赏析

收起
这首诗以画家的独特视角描摹夏夜池馆的清幽景致,结构严整,意境澄澈,是宋代即景律诗的佳作。

首联破题,从整体氛围入手,“萧然”二字直接点出环境的清寂淡泊,“夜欲分”“寂无闻”勾勒出夜深人静的整体背景,为后文细致写景铺好了干净澄澈的基调。

颔联承接夜景,写风中松子、月下荷花,“下如雨”“繁若云”两个比喻贴切生动,一写松子落的细碎动态,一写荷花盛的浩渺静态,画面层次丰富,月光下荷塘荷香繁盛如云影,极具视觉美感,充分体现了诗人对景物观察的细致入微,也暗合了文同作为画家的构图功力。

颈联转写多感官结合,泉声淅沥是听觉,竹气氤氲是嗅觉与体感,把夏日山间池边的清凉湿润写得可触可感,让整个静态的场景灵动起来,读者仿佛也能身临其境,听到泉声、感受到竹间的清新气息。

尾联收束到诗人自身,清阴覆石,高梧拂裙,不直接言说心境,只把诗人闲坐吟诗、物我相适的情态暗含在景物之中,恬淡自适、与世无争的胸襟自然流露,情景交融,余味悠长,尽显宋诗清雅闲淡的审美特质。

文同的其他名句

收起