退潮后残沙露岸,葑田已经干枯,寒烟寂静之中,雁奴静卧在滩涂。
惊飞之后不知该在哪里停落,几声雁鸣忽然隔着枯黄的芦苇传了出来。
原诗文
收起雁奴
断沙残汐葑田枯,寂历寒烟卧雁奴。
飞起不知何处落,数声蓦忽隔黄芦。
飞起不知何处落,数声蓦忽隔黄芦。
译文
收起注释
收起
[雁奴]:雁群中负责站岗警戒的雁,夜间雁群宿眠时,雁奴不入睡为同伴放哨,故称。
[断沙]:退潮后露出水面的沙滩。
[葑田]:指长满葑草、被水草封淤的水边洼地田地。
[寂历]:空旷寂静的样子。
[蓦忽]:骤然,忽然。
[黄芦]:秋季枯黄的芦苇。
[断沙]:退潮后露出水面的沙滩。
[葑田]:指长满葑草、被水草封淤的水边洼地田地。
[寂历]:空旷寂静的样子。
[蓦忽]:骤然,忽然。
[黄芦]:秋季枯黄的芦苇。
赏析
收起
这是一首意境清幽的写景绝句,采用先静后动、层层点染的手法,描摹出江南秋夜江边的荒寒野趣,韵味悠长。
开篇两句先铺写环境,残汐、枯田、寒烟,一系列清冷意象勾勒出荒寂空旷的背景,再点出静卧的雁奴,整体画面是静态的,幽冷孤寂的氛围扑面而来。后两句笔锋一转,由静入动:雁奴惊起,不知何处落脚,只闻数声鸣啼隔着黄芦传出,从视觉转向听觉,虚实结合,余韵不尽。全诗没有刻意的抒情,却在对景物的细致刻画中,透出一种天然野逸的美感,耐人寻味。
开篇两句先铺写环境,残汐、枯田、寒烟,一系列清冷意象勾勒出荒寂空旷的背景,再点出静卧的雁奴,整体画面是静态的,幽冷孤寂的氛围扑面而来。后两句笔锋一转,由静入动:雁奴惊起,不知何处落脚,只闻数声鸣啼隔着黄芦传出,从视觉转向听觉,虚实结合,余韵不尽。全诗没有刻意的抒情,却在对景物的细致刻画中,透出一种天然野逸的美感,耐人寻味。