天命昭明在上啊天子圣明,四方取法效仿啊我公政令清正。
困疲的百姓得以休养生息啊全靠您的德政,如今您就要离任离去啊还有谁能保全我们的性命。
原诗文
收起又歌
明明在上兮天子圣,四方取则兮我公令。
疲民苏息兮公之政,一日将去兮谁活我之性命。
疲民苏息兮公之政,一日将去兮谁活我之性命。
译文
收起注释
收起
[明明]:光明昭明的样子,此处既指天命清明,也暗含对天子圣德的称颂。
[取则]:意为取法,将其奉为行事的准则。
[我公]:是百姓对这位贤明河南尹的尊称。
[苏息]:指困苦流离之后得到休养生息,恢复生机。
[将去]:指长官将要离任,离开此地。
[取则]:意为取法,将其奉为行事的准则。
[我公]:是百姓对这位贤明河南尹的尊称。
[苏息]:指困苦流离之后得到休养生息,恢复生机。
[将去]:指长官将要离任,离开此地。
赏析
收起
这首民间歌谣继承了楚辞骚体的体裁传统,以“兮”字调节句式节奏,读来朗朗上口,质朴自然,极具民谣的口语特色。
诗歌的情感抒发层层递进:开篇先颂天子圣明,奠定基调;继而称赞长官政令合度,点明长官的贤能;接下来点明长官救民苏息的实际功绩,最后以一句饱含深情的叩问收尾,直接道出百姓对贤官的挽留与深切依赖。
全诗没有华丽的辞藻,完全出自底层百姓的口吻,情感真挚动人,既真实反映了唐代灾后百姓的生存状态,也直白道出了普通民众对贤明地方官的渴求,既是优秀的民间文学作品,也具有很高的社会史料价值。
诗歌的情感抒发层层递进:开篇先颂天子圣明,奠定基调;继而称赞长官政令合度,点明长官的贤能;接下来点明长官救民苏息的实际功绩,最后以一句饱含深情的叩问收尾,直接道出百姓对贤官的挽留与深切依赖。
全诗没有华丽的辞藻,完全出自底层百姓的口吻,情感真挚动人,既真实反映了唐代灾后百姓的生存状态,也直白道出了普通民众对贤明地方官的渴求,既是优秀的民间文学作品,也具有很高的社会史料价值。