春风不会挑选落脚的土地,也同样吹拂到了这座海边的城池。
众多官宦名士聚在一起参与盛会,鼓乐喧天,热热闹闹迎接立春节气。
人们争抢春牛又何苦如此卖力,如今整个人世都在为名利竞相争斗。
我这漂泊在外的旅客内心偏偏宁静,放下酒杯不由向往归隐躬耕的生活。
原诗文
收起立春
春风不择地,亦到海边城。
衮衮衣冠会,喧喧鼓吹迎。
为牛一何苦,举世尽相争。
旅客心偏静,停杯想耦耕。
衮衮衣冠会,喧喧鼓吹迎。
为牛一何苦,举世尽相争。
旅客心偏静,停杯想耦耕。
译文
收起注释
收起
[衮衮]:形容众多,接连不断的样子。
[衣冠]:古代士大夫以上戴冠,因用以代指官绅、士大夫阶层。
[鼓吹]:原指古代的鼓吹乐,这里指迎春仪式上的吹奏鼓乐。
[为牛]:即春牛,古代立春有造土牛、打春、争春牛的习俗,以此劝农祈丰年。
[耦耕]:古代两人并耕的耕作方式,这里泛指农耕劳作,代指归隐田园的生活。
[衣冠]:古代士大夫以上戴冠,因用以代指官绅、士大夫阶层。
[鼓吹]:原指古代的鼓吹乐,这里指迎春仪式上的吹奏鼓乐。
[为牛]:即春牛,古代立春有造土牛、打春、争春牛的习俗,以此劝农祈丰年。
[耦耕]:古代两人并耕的耕作方式,这里泛指农耕劳作,代指归隐田园的生活。
赏析
收起
这首诗最突出的艺术手法是对比,以世俗迎春的热闹喧嚣,反衬诗人内心的宁静淡泊,立意鲜明。
首联开篇平实自然,点出立春时节春风降临的题旨,"海边城"三字暗点诗人贬谪外地的处境。颔联浓墨重彩铺写迎春仪式的盛况:官宦云集,鼓乐喧天,把热闹的氛围渲染得十分到位。
颈联由事入理,由争春牛的习俗联想到世间的功名利禄之争,一句"一何苦"寄寓了诗人对世人争竞的深沉感慨。尾联收束全诗,将众人的热热闹闹和自己的"心偏静"对比,直接道出"想耦耕"的心志,含蓄地抒发了诗人厌倦官场党争、不愿随俗沉浮,向往归隐田园的情怀,言浅意深,余味悠长。
首联开篇平实自然,点出立春时节春风降临的题旨,"海边城"三字暗点诗人贬谪外地的处境。颔联浓墨重彩铺写迎春仪式的盛况:官宦云集,鼓乐喧天,把热闹的氛围渲染得十分到位。
颈联由事入理,由争春牛的习俗联想到世间的功名利禄之争,一句"一何苦"寄寓了诗人对世人争竞的深沉感慨。尾联收束全诗,将众人的热热闹闹和自己的"心偏静"对比,直接道出"想耦耕"的心志,含蓄地抒发了诗人厌倦官场党争、不愿随俗沉浮,向往归隐田园的情怀,言浅意深,余味悠长。