素娥幽恨,霜艳洗铅红。

—— 李吕满庭芳

原诗文

收起

满庭芳

李吕 · 宋代

光拂星榆,轮高金掌,暮烟飘尽澄空。
素娥幽恨,霜艳洗铅红。
醉把摩云妙手,教纤翳、不点青铜。
知多少,天高露冷,争占九秋风。
歌钟。
邀胜侣,园攀琼树,帘卷珠宫。
算庾楼吟赏,今古应同。
多谢秦娥绝唱,声声为、飘入云中。
留仙住,莫教清影,容易转梧桐。

译文

收起
星光拂照榆丛,圆月高悬在承露铜掌之上,暮烟散尽后天空澄澈空旷。
月中嫦娥怀着幽幽怅恨,清霜般的月色洗去了铅华红妆。
醉后凭你摩云的妙手,让纤薄云翳,不沾污这青铜般明洁的圆月。
你可知道,天高远、露清冷,这月色占尽了九月秋风里的美好风光。
宴会上响起乐歌钟声。
我邀请志同道合的友人,共赏园中的玉树,卷起珠帘,楼阁宛如珠玉仙宫。
遥想当年庾亮登楼吟赏月色的雅事,古往今来的风雅情怀应当都是相同。
多谢席上歌女唱出的绝妙歌曲,声声清韵,都飘入了层云之中。
请留住天上的仙月,不要让那清朗的月影,轻易沉落到梧桐之后。

注释

收起
[星榆]:榆荚形状浑圆如星,故称星榆,此处指月光下的榆丛。
[金掌]:指汉武帝建章宫中承露盘的铜仙人手掌,此处代指高空。
[素娥]:即嫦娥,代指月亮。
[纤翳]:指遮挡月光的细微云翳。
[青铜]:古代铜镜以青铜制成,此处代指澄澈清明的圆月。
[庾楼]:即庾公楼,东晋庾亮曾与僚属登楼赏月,后成为赏月宴集的经典典故。
[秦娥]:本指秦国善歌的女子,此处指宴会上演唱的歌女。

赏析

收起
这是一首清隽澄澈的中秋咏月宴集词,结构章法井然,意境清雅高远。

词的上片纯从咏月落笔,开篇先勾勒出中秋月夜烟消云散、澄澈空明的大背景,再点出月的清艳,随后写月色的一尘不染,末了收束到中秋月夜占尽九秋风华,层层递进,把清冷高洁的月色写得呼之欲出。

下片转入写人叙宴,从宴集的乐声写起,铺写与友人同赏的雅事,用庾亮登楼赏月的典故,打通今古情怀,自然贴切,毫无堆砌痕迹。结句翻出留月不使西沉的新意,把词人对良辰美景的珍惜眷恋之情,写得含蓄深婉,余韵悠长。全词语言清丽,情景交融,是宋代咏月词中的优秀之作。

李吕的其他名句

收起