柳阴中认得,第二香车。

—— 张炎意难忘

原诗文

收起

意难忘

张炎 · 宋代

风月吴娃。
柳阴中认得,第二香车。
春深妆减艳,波转影流花。
莺语滑,透纹纱。
有低唱人夸。
怕误却,周郎醉眼,倚扇佯遮。
底须拍碎红牙。
听曲终奏雅,可是堪嗟。
无人知此意,明月又谁家。
尘滚滚,老年华。
付情在琵琶。
更叹我,黄芦苦竹,万里天涯。

译文

收起
江南美女风姿绰约,如风月一般动人。
柳荫深处我一眼认出,这是她第二次乘坐的华美香车。
春色渐深她妆容褪去浓艳,水波晃动人影如落花流转。
娇软的歌声像莺啼婉转流畅,透轻薄的纹纱传出来。
她低吟浅唱引得旁人纷纷夸赞。
怕惊扰了听歌的名士,便靠着扇子故意遮掩。
哪里需要拍碎那节拍红牙。
听完终章雅乐,只余满心感叹让人嗟呀。
没人懂我此刻的心情,今夜明月又照向哪户人家。
尘世滔滔滚滚,催老了我这一生的年华。
只把满腔幽情都寄托在琵琶。
更可叹我如今,伴着黄芦苦竹,漂泊在万里天涯。

注释

收起
[吴娃]:吴地的美女,泛指江南年轻美貌的女子。
[香车]:古时贵族女子乘坐的华美车驾。
[周郎]:指三国东吴周瑜,周瑜精通音律,时人有“曲有误,周郎顾”的说法,此处借指听歌的名士。
[佯遮]:故意遮挡,装作回避。
[红牙]:红牙拍板,古时演唱时用来打节拍的器具,以红色象牙制成,故此得名。
[黄芦苦竹]:出自白居易《琵琶行》“黄芦苦竹绕宅生”,形容漂泊失意时所处的凄清荒凉环境。

赏析

收起
这首词采用由人及己、乐起哀收的结构,含蓄深沉,尽显张炎晚年词风的清刚沉郁之美。

上片纯用白描勾勒吴地名姬的风姿,从柳阴认车,到妆容神态,再到歌声情态,细节鲜活生动,呼之欲出。化用周瑜顾曲的典故,自然贴切,把女子娇怯含羞的神态写得灵动十足,全无雕琢痕迹。

下片陡然转笔,将听歌的闲情转为家国身世之悲。“无人知此意,明月又谁家”一句,把个人幽思融入苍茫月色,空灵中满含沉郁,寄意深远。结尾化用白居易《琵琶行》的典故,收束全篇,将亡国后漂泊天涯的凄凉孤苦抒发得淋漓尽致。全词以美人佳曲起笔,以天涯沦落收束,对比鲜明,情韵悠长,充分体现了南宋遗民词的沉郁风骨,感人至深。

张炎的其他名句

收起