月斧云斤,斫成三绝,辉华星斗。

—— 祖吴水龙吟

原诗文

收起

水龙吟

祖吴 · 宋代

紫貂南北分荣,有人瑞凤池疏秀。
月斧云斤,斫成三绝,辉华星斗。
早岁从军,乌戎口伐,奇功立就。
更题衡忠义,传家清白,人道外甥似舅。
好看五经说后。
步蟾宫、桂香盈袖。
紫橐持荷,清班布武,履声依旧。
回忆刊山,当年垂棒,月明烟袖。
隐岩清秀,露玉风金,岁岁祝千秋寿。

译文

收起
贵宦南北分承荣宠,有贤人出自中枢要地,风姿俊朗疏秀。
你以超凡才具,成就才学功业品德三绝,光彩辉映天上星斗。
早年你投身军旅,对犯边外敌仗义声讨,很快就立下奇功。
你一生崇尚忠义,将清白家风传于后辈,人们都说外甥气度酷似舅舅。
令人欣喜的是后辈研讲五经,才学出众。
科举登第之后,衣袂都沾染了月宫桂香。
身为近臣身佩紫囊官饰,在清雅朝班从容行走,端方风范依旧不变。
回想当年退隐山林,持杖悠游,明月之下烟霞绕袖的闲适生活。
如今你隐居在清秀山岩,品格如金似玉清莹坚贞,祝你年年岁岁福寿绵长。

注释

收起
[紫貂]:古代高官贵族所穿的貂皮衣,这里代指高官爵位与荣禄。
[凤池]:即凤凰池,后代指朝廷中枢机要之地,此处泛指朝中要职。
[月斧云斤]:原指神话中修月的工具,后用来比喻雕琢文章的高超才学。
[三绝]:指才学、功业、品德三者都出类拔萃,达到极高水准。
[乌戎]:古时对西北少数民族的称呼,此处指侵犯边境的外敌。
[步蟾宫]:古代以月宫折桂比喻科举考中进士,即登科及第。
[紫橐]:紫色的书囊,古代近臣用来盛放奏章,此处代指近臣的身份。
[刊山]:原指开山刻石,此处指开辟隐居场所,退隐山林。

赏析

收起
本词结构清晰,层次分明,完全契合祝寿词的写作章法:开篇先称颂寿主的才学与一生功绩,继而称赞其家风清正、后辈成才,再转写寿主退隐山林后的闲适清雅,最后落脚到祝寿祈福,层层递进,从容得体。

词作用语典雅凝练,没有一般祝寿词常见的俗套谀辞,将对寿主的称颂与对隐居风度的描摹结合,既写出了寿主一生的风采,也烘托出其退隐后的高洁品格,末尾收尾干净利落,余韵悠长,体现了宋代文人祝寿词的雅致审美风格。

祖吴的其他名句

收起