新霜降落在庭院的树上,叶片凋落就像被利刃砍锉。
萧条冷落间万物都改了容颜,好似害怕受到摧残与摧折。
台阶下丹红的橘子已经落尽,墙边紫色的石榴也已然裂破。
竹子仍精神饱满劲拔强健,柳树却萎靡颓丧胆小怯懦。
观此暮秋景致惋惜时日将尽,感叹时序惊觉光阴匆匆而过。
眼前好景本来就值得快乐,无端闲愁本就该唾弃抛舍。
什么时候能和好友一同相聚,对着这新霜景致共饮香糯美酒呢。
原诗文
收起新霜
新霜着庭树,叶下如猛剉。
萧然物容改,有若惧凌挫。
砌下丹橘落,墙边紫榴破。
精光竹劲健,沮丧柳怯懦。
览景惜向暮,感时惊忽过。
胜事实可乐,闲愁本堪唾。
何当共佳客,对此酌香糯。
萧然物容改,有若惧凌挫。
砌下丹橘落,墙边紫榴破。
精光竹劲健,沮丧柳怯懦。
览景惜向暮,感时惊忽过。
胜事实可乐,闲愁本堪唾。
何当共佳客,对此酌香糯。
译文
收起注释
收起
[着]:降落、附着,此处指新霜降落在树上。
[猛剉]:锋利的锉刀,此处形容霜寒摧落树叶的迅猛,如同被猛力砍锉。
[萧然]:萧条冷落的样子。
[凌挫]:摧残、摧折。
[砌]:台阶。
[精光]:形容竹子精神饱满、光彩清朗的状态。
[香糯]:指用糯米酿造的香醇美酒。
[猛剉]:锋利的锉刀,此处形容霜寒摧落树叶的迅猛,如同被猛力砍锉。
[萧然]:萧条冷落的样子。
[凌挫]:摧残、摧折。
[砌]:台阶。
[精光]:形容竹子精神饱满、光彩清朗的状态。
[香糯]:指用糯米酿造的香醇美酒。
赏析
收起
这首诗以新霜为核心线索,串联庭院多种景物,层次清晰,对比鲜明,于写景中暗寄怀抱,意蕴醇厚。
开篇直接点题,一句“叶下如猛剉”就写出新霜摧叶落的凌厉力量,开门见山奠定全诗写景基调。随后铺陈新霜下的各类景物:丹橘落、紫榴破,本就是秋末自然之景,随后转写竹与柳的不同状态:劲健的竹子依旧精神清朗,柳树却早已萎靡怯懦,一褒一贬的鲜明对比中,暗含了诗人对坚贞劲健品格的推崇,这也契合作者一生爱竹、赞竹的文人情怀。
结尾由景入情,面对时序变迁,诗人没有落入无端悲秋的俗套,反而点明好景值得赏乐,闲愁本可唾弃,最后生出与佳客共饮赏景的期许,体现出诗人淡泊开阔的胸襟。全诗写眼前实景,寄情志于景物,质朴自然,余味悠长。
开篇直接点题,一句“叶下如猛剉”就写出新霜摧叶落的凌厉力量,开门见山奠定全诗写景基调。随后铺陈新霜下的各类景物:丹橘落、紫榴破,本就是秋末自然之景,随后转写竹与柳的不同状态:劲健的竹子依旧精神清朗,柳树却早已萎靡怯懦,一褒一贬的鲜明对比中,暗含了诗人对坚贞劲健品格的推崇,这也契合作者一生爱竹、赞竹的文人情怀。
结尾由景入情,面对时序变迁,诗人没有落入无端悲秋的俗套,反而点明好景值得赏乐,闲愁本可唾弃,最后生出与佳客共饮赏景的期许,体现出诗人淡泊开阔的胸襟。全诗写眼前实景,寄情志于景物,质朴自然,余味悠长。