原诗文

收起

古意四首·其四

李新 · 宋代

野人孤鹤姿,与云相伉俪。
百禽相和鸣,了不关鹤意。
彼美靓闺女,窥户欣客贵。
复有琴心挑,中夜驾车至。
词章灿星汉,市门甘涤器。
竟使谁病痟,野人却歔欷。

译文

收起
山野之人有着孤鹤般的清逸风姿,与白云相伴相守,意趣相投。
众多禽鸟相互应和啼鸣,全然不能牵动孤鹤的心志。
那美丽标致的闺中女子,从门后偷窥,欣喜于来客身份高贵。
又借琴声传递爱慕之心前来挑逗,半夜驾车来到居所。
才子文采辞章灿烂如星河,甘愿在市井市门亲自洗濯酒器。
到头来究竟是谁为此相思憔悴,只有山野之人对此叹息不已。

注释

收起
[伉俪]:本指夫妻配偶,此处引申为相伴、意趣相投。
[了不]:全然不,完全不。
[琴心]:指用琴声传达爱慕情思,典出司马相如琴挑卓文君的故事。
[涤器]:洗涤酒器,同样出自司马相如与卓文君的典故,二人私奔后曾卖酒为生,司马相如亲自涤器。
[病痟]:指因相思而患病消瘦,痟同"消",指消渴病,引申为憔悴。
[歔欷]:叹息、慨叹的样子。

赏析

收起
这首诗开篇运用比兴手法,以孤鹤比山野之人,也就是诗人自况,孤鹤姿容清逸,只与云相伴,不理会百禽和鸣,开篇就奠定了全诗高洁孤逸的基调,点明诗人不被世俗纷扰打动的志趣。

诗中后半段全用司马相如与卓文君的经典典故,反用其意:世人都称羡司马相如得美人倾心、成就一段千古佳话,诗人笔下的野人却为此叹息。这种反差恰恰凸显了诗人的价值追求:野人心志超然,不恋俗世的情欲、荣名,宁可坚守孤高的本心,也不愿同流合污,迎合世俗。

全诗语言质朴,用典自然,托物言志与用典抒怀结合,寓意深远,含蓄地表达了作者贬谪期间坚守高洁品格,不慕世俗荣利的人生态度。

李新的其他名句

收起