七闽之地唯有莆田郡,两座表彰孝行的石阙郁郁葱葱遥遥相望。
世人哪里知晓这位林姓孝子,还曾经到福唐担任过县尉。
原诗文
收起林欑
七闽独莆郡,双阙郁相望。
岂识林孝子,曾来尉福唐。
岂识林孝子,曾来尉福唐。
译文
收起注释
收起
[七闽]:古代对今福建地区的称呼,因古时闽地有七支闽族部落,故称七闽。
[双阙]:古代朝廷为表彰有功或孝贤人物修建的标志性石建筑,此处指朝廷为表彰林欑孝行所立的石阙。
[郁]:形容草木繁茂苍翠的样子。
[尉]:此处作动词,意为担任县尉,县尉是古代地方掌管治安的官职。
[福唐]:古县名,唐代置,在今福建省福清市一带。
[双阙]:古代朝廷为表彰有功或孝贤人物修建的标志性石建筑,此处指朝廷为表彰林欑孝行所立的石阙。
[郁]:形容草木繁茂苍翠的样子。
[尉]:此处作动词,意为担任县尉,县尉是古代地方掌管治安的官职。
[福唐]:古县名,唐代置,在今福建省福清市一带。
赏析
收起
这首二十字的咏史小诗,凝练含蓄,层层递进,将咏贤怀人的主旨表达得余味悠长。
开篇先从莆田本土的标志性古迹双阙写起,“郁相望”三字既写出了双阙历经岁月依然苍郁挺立的景象,也暗点林欑的孝名千年流传,影响深远。后两句翻转出新,点出世人大多只知莆田有孝子双阙,却少有人记得林孝子本人曾任职福唐的事迹,暗含了作者对先贤渐被世人淡忘的慨叹,也寄寓了对林欑孝行的推崇与追慕。全诗语言质朴无华,以小见大,短短四句便完成了从景到事再到情的转换,章法纯熟。
开篇先从莆田本土的标志性古迹双阙写起,“郁相望”三字既写出了双阙历经岁月依然苍郁挺立的景象,也暗点林欑的孝名千年流传,影响深远。后两句翻转出新,点出世人大多只知莆田有孝子双阙,却少有人记得林孝子本人曾任职福唐的事迹,暗含了作者对先贤渐被世人淡忘的慨叹,也寄寓了对林欑孝行的推崇与追慕。全诗语言质朴无华,以小见大,短短四句便完成了从景到事再到情的转换,章法纯熟。