情感此宵元切恨,遣怀高唱一声歌。

—— 高登上元

原诗文

收起

上元

高登 · 宋代

情感此宵元切恨,遣怀高唱一声歌。
清澄月满铺逵路,烜赫莲开未绿荷。
觥酒滞时追伴侣,袖香凝处想纨罗。
更深候望遥肠断,爽约人归不我过。

译文

收起
此夜过节本就满怀愁绪,为排遣心情我高声唱起了歌。
澄澈的月光铺满四通八达的大路,明亮的莲花灯亮如盛放的红莲,此时还没到绿荷生长的时节。
酒杯中的酒久停未饮时我思念起同行的伴侣,衣袖间余香凝结的地方我想起了身着罗衣的佳人。
夜色已深我遥遥盼望愁肠寸断,约会的人失约归来,不肯到我这里赴约。

注释

收起
[上元]:即元宵节,农历正月十五,古代有观灯、赏月、游街的习俗。
[逵路]:四通八达的大路。
[烜赫]:形容光亮盛大耀眼的样子,此处指上元节的莲花灯亮度极高。
[觥酒]:觥是古代的盛酒器,此处代指杯中的酒。
[纨罗]:古代精细的丝织品,此处代指身着绫罗的佳人。
[不我过]:古汉语宾语前置结构,即“不过我”,指不肯到我这里来赴约。

赏析

收起
这首诗巧用乐景衬哀情的手法,将上元佳节的热闹盛景与诗人的孤独怅惘形成鲜明反差,情感真挚动人。首联直接点出节日里的无端愁绪,以高歌遣怀的动作反衬内心的压抑,开篇就奠定了沉郁的抒情基调。

颔联宕开一笔写景,澄澈的月光铺满长街,盛放的莲花灯亮如红莲,把上元夜的盛大繁华描摹得历历在目,热闹的外界环境反而更衬出诗人孤身一人的寂寥,也为下文的思念情绪做了自然铺垫。

颈联从景物描写转入心绪刻画,酒杯停驻、袖香残留的细节,将诗人对伴侣、对所思之人的思念具象化,笔触细腻入微,尽显缱绻情思。尾联收束全诗,更深时分的肠断、爽约之人不至的失落,把全诗的怅惘情绪推到顶峰,没有多余的修饰,却把求而不得的失落感写得余味悠长。

高登的其他名句

收起