世人都偏爱松竹的青翠好看,都喜爱桃李的明艳芬芳。
如果想要寻求广济天下的治世之道,不妨就农桑民生大事一起商量。
原诗文
收起感事呈所知
竞爱松筠翠,皆怜桃李芳。
如求济世广,桑柘愿商量。
如求济世广,桑柘愿商量。
译文
收起注释
收起
[松筠]:松树与竹子,古人常用来比喻坚贞高洁的品格,此处代指世人追捧的清高虚名。
[桃李]:桃树与李树,花开明艳悦人,此处代指浮华诱人的世俗名利。
[济世]:济助苍生,治理天下。
[桑柘]:桑树和柘树,二者叶片均可饲蚕,此处代指关乎民生根本的农桑本业。
[桃李]:桃树与李树,花开明艳悦人,此处代指浮华诱人的世俗名利。
[济世]:济助苍生,治理天下。
[桑柘]:桑树和柘树,二者叶片均可饲蚕,此处代指关乎民生根本的农桑本业。
赏析
收起
这是一首短小精悍的说理言志绝句,通篇运用对比衬托的手法,主旨鲜明质朴。
前两句先宕开一笔,勾勒世人的普遍偏好:世人都追逐悦目的表象,无论是标榜清高的松筠,还是炫人眼目的桃李,都是世人趋之若鹜的对象,这两句为后文的立论做了充分铺垫。
后两句陡然转折,亮出作者真正的治世观点:如果真想要广济天下、安定民生,最该看重的从来不是虚名浮华,而是关乎百姓温饱的农桑本业。全诗没有空洞的道德标榜,直指民生根本,清晰体现了作者关注现实、重本务实的政治思想,在一众咏怀言志的诗作中别具一格。
前两句先宕开一笔,勾勒世人的普遍偏好:世人都追逐悦目的表象,无论是标榜清高的松筠,还是炫人眼目的桃李,都是世人趋之若鹜的对象,这两句为后文的立论做了充分铺垫。
后两句陡然转折,亮出作者真正的治世观点:如果真想要广济天下、安定民生,最该看重的从来不是虚名浮华,而是关乎百姓温饱的农桑本业。全诗没有空洞的道德标榜,直指民生根本,清晰体现了作者关注现实、重本务实的政治思想,在一众咏怀言志的诗作中别具一格。