竟日散如丝,吟看半掩扉。

—— 李中秋雨

原诗文

收起

秋雨

李中 · 唐代

竟日散如丝,吟看半掩扉。
秋声在梧叶,润气逼书帏。
曲涧泉承去,危檐燕带归。
寒蛩悲旅壁,乱藓滑渔矶。
爽欲除幽簟,凉须换熟衣。
疏篷谁梦断,荒径独游稀。
偏称江湖景,不妨鸥鹭飞。
最怜为瑞处,南亩稻苗肥。

译文

收起
整日秋雨稀疏飘如细丝,我掩着柴门边吟咏边观赏。
秋声飒飒落在梧桐叶上,湿润的寒气侵入了书房帷幔。
曲折山涧泉水承接秋雨流去,高屋檐下燕子带着雨珠归巢。
寒秋蟋蟀在旅舍墙下悲鸣,丛生苔藓把渔矶沾得湿滑难行。
天气清爽想要撤去清凉竹席,凉意渐生该换上厚实的秋衣。
疏落船篷里谁被秋雨惊断归梦,荒僻小径上独自游览的行人稀少。
秋雨最相配江湖烟景,不妨碍鸥鹭自在展翅纷飞。
最让人欣喜是它为祥瑞之处,南边田亩的稻苗长得越加丰肥。

注释

收起
[竟日]:整日,全天。
[书帏]:书房的帷幕,这里代指书房。
[危檐]:高耸的屋檐,危是高的意思。
[寒蛩]:秋日的蟋蟀,秋天气候转寒,故称寒蛩。
[渔矶]:水边可供垂钓的石滩石矶。
[幽簟]:清凉的竹席,簟就是竹制的席子。
[熟衣]:天凉时穿的厚实衣物,用经过煮练加工的布料制成。
[偏称]:最适宜,最相称。
[南亩]:代指农田,古代农田多开辟在向阳南坡,故称南亩。

赏析

收起
这首五言排律层次清晰,结构井然,从秋雨的形态写起,再到秋声秋气、山野景物、人的日常感受,最后落脚到情志抒发与农事关怀,层层递进,一气呵成。

全诗对仗精工,中间数联都是工整妥帖的对句,如“曲涧泉承去,危檐燕带归”“寒蛩悲旅壁,乱藓滑渔矶”,写景细腻自然,不见雕琢痕迹。诗人将羁旅漂泊的孤寂、对江湖隐逸的向往,以及瑞雨兆丰年的欣喜自然融合在一起,跳出了传统咏秋诗多悲秋的俗套,既有清冷静谧的秋雨意境,又在结尾透出温暖明朗的生机,情味醇厚。

李中的其他名句

收起