凛冽的北风裹挟着霜雪吹来,严酷的寒冬里没有坚挺的野草存生。
唯有那青翠苍劲的青松,在一年最寒冷的时节仍能保全自身的风骨。
我坐着吟唱《凤凰曲》,心思早已飞到了千里之外的前路。
歌声徒然在屋梁间萦绕不散,又有谁能懂得我此刻的襟怀抱负呢?
原诗文
收起冬
北风多雪霜,严冬无劲草。
独有青青松,岁寒能自保。
坐歌凤凰曲,心驰千里道。
歌声徒绕梁,谁知此怀抱。
独有青青松,岁寒能自保。
坐歌凤凰曲,心驰千里道。
歌声徒绕梁,谁知此怀抱。
译文
收起注释
收起
[劲草]:坚韧挺立的草,古代常用来比喻操守坚定、不屈服于外力的人。
[岁寒]:一年中最寒冷的时节,常用来比喻恶劣动荡的处境。
[凤凰曲]:古代雅曲名,这里指代承载高洁情志的诗歌作品。
[绕梁]:形容歌声优美悠长,很久都不会消散,出自《列子·汤问》中韩娥余音绕梁的典故。
[岁寒]:一年中最寒冷的时节,常用来比喻恶劣动荡的处境。
[凤凰曲]:古代雅曲名,这里指代承载高洁情志的诗歌作品。
[绕梁]:形容歌声优美悠长,很久都不会消散,出自《列子·汤问》中韩娥余音绕梁的典故。
赏析
收起
本诗采用了托物言志与直抒胸臆相结合的创作手法,层次清晰,意蕴深沉。
前四句以冬景起兴,用百草凋零的严冬环境反衬青松的坚贞不屈,暗喻自己不肯随波逐流的高洁操守,化用了《论语》中“岁寒,然后知松柏之后凋也”的经典意象,典雅贴切。
后四句转而直接抒发情志,通过吟唱雅曲、心驰千里的细节,写出了诗人心怀天下的高远志向,末句“谁知此怀抱”的反问,将知音难觅、抱负难施的怅惘情绪推向顶点,情感真挚动人。
前四句以冬景起兴,用百草凋零的严冬环境反衬青松的坚贞不屈,暗喻自己不肯随波逐流的高洁操守,化用了《论语》中“岁寒,然后知松柏之后凋也”的经典意象,典雅贴切。
后四句转而直接抒发情志,通过吟唱雅曲、心驰千里的细节,写出了诗人心怀天下的高远志向,末句“谁知此怀抱”的反问,将知音难觅、抱负难施的怅惘情绪推向顶点,情感真挚动人。