你秉承上天禀赋却生不逢时,形貌风骨本就是耐严寒的姿态。
你的芬芳事业只有清风能感知,枯淡闲寂的生涯只有皓月明白。
横斜在檐下窗畔,谁能领会你的意趣,你只在溪边照水影自娱嬉游玩。
岭南的驿使虽然十分喜爱你,送进繁华京城哪里是你适宜的去处。
原诗文
收起梅 其三
受命于天已背时,形模骨相岁寒姿。
馨香事业清风觉,枯淡生涯皓月知。
檐下横窗谁领畧,溪边照水自娱嬉。
岭南驿使虽相爱,送入京华岂所宜。
馨香事业清风觉,枯淡生涯皓月知。
檐下横窗谁领畧,溪边照水自娱嬉。
岭南驿使虽相爱,送入京华岂所宜。
译文
收起注释
收起
[背时]:指生不逢时,不合世俗时流。
[形模骨相]:指梅花的外形形貌与内在风骨气度。
[岁寒姿]:指能够耐受严寒的资质,是梅花耐寒品格的写照。
[领畧]:同“领略”,领会、欣赏,是古异体字写法。
[驿使]:古代传递公文信件的使者,古典诗词中常有驿使寄梅的典故,此处沿用该典。
[京华]:指京城,此处代指官场与朝廷。
[形模骨相]:指梅花的外形形貌与内在风骨气度。
[岁寒姿]:指能够耐受严寒的资质,是梅花耐寒品格的写照。
[领畧]:同“领略”,领会、欣赏,是古异体字写法。
[驿使]:古代传递公文信件的使者,古典诗词中常有驿使寄梅的典故,此处沿用该典。
[京华]:指京城,此处代指官场与朝廷。
赏析
收起
这首咏梅诗的最大特点是托物言志,将梅花完全拟人化,句句写梅,句句写己,物我交融,浑然一体,立意超脱不俗。
开篇即点明梅花“背时”的定位,直接点出梅花不合流俗的本质,将它耐寒傲霜的风骨与不合时宜的命运一笔写出,起笔刚健有力。颔联写梅花的精神境界,不慕芬芳荣名,甘守枯淡生涯,唯有清风皓月为知己,暗合诗人罢官后不与世俗同流合污的高洁志趣。
颈联转写梅花的境遇,幽居檐下溪边,少有俗人赏识,只能临水自娱,写出了贤者隐居的寂寞与超脱。尾联收束点明主旨,明说梅花天生山野,不宜进入繁华京华,实际上隐喻了诗人对官场荣华的鄙弃,直白表明自己安于淡泊、不愿屈身媚俗的人生追求,咏物与抒怀结合得不着痕迹,余味悠长。
开篇即点明梅花“背时”的定位,直接点出梅花不合流俗的本质,将它耐寒傲霜的风骨与不合时宜的命运一笔写出,起笔刚健有力。颔联写梅花的精神境界,不慕芬芳荣名,甘守枯淡生涯,唯有清风皓月为知己,暗合诗人罢官后不与世俗同流合污的高洁志趣。
颈联转写梅花的境遇,幽居檐下溪边,少有俗人赏识,只能临水自娱,写出了贤者隐居的寂寞与超脱。尾联收束点明主旨,明说梅花天生山野,不宜进入繁华京华,实际上隐喻了诗人对官场荣华的鄙弃,直白表明自己安于淡泊、不愿屈身媚俗的人生追求,咏物与抒怀结合得不着痕迹,余味悠长。